O mnie
- Brazil
- Dołączył 4 miesięcy temu
- academic, agronomy, abbreviations, book discussion
110
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Agronomy
Agronomy Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Portuguese) |
---|---|
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Agricultural science began with Gregor Mendel's genetic work, but in modern terms might be better dated from the chemical fertilizer outputs of plant physiological understanding in 18th-century Germany. | A ciencia agricola começou com o trabalho genético de gregor Mendel, mas, em termos modernos, pode ser melhor datada a partir dos resultados dos fertilizantes quimicos e da compreensão fisiológica das plantas na Alemanha do século XVIII |
[citation needed] In the United States, a scientific revolution in agriculture began with the Hatch Act of 1887, which used the term "agricultural science". | Nos EUA, uma revolução científica na agricultura começou com a Lei Hatch de 1887, que usou o termo "ciência agrícola". |
The Hatch Act was driven by farmers' interest in knowing the constituents of early artificial fertilizer. | A Lei Hatch foi motivada pelo interesse dos agricultores em conhecer os constituintes dos primeiros fertilizantes artificiais. |
The Smith-Hughes Act of 1917 shifted agricultural education back to its vocational roots, but the scientific foundation had been built.[2] | A Lei Smith-Hughes de 1917 fez com que a educação agrícola retornasse às suas raizes vocacionais, mas a base científica já havia sido construida.[2] |
After 1906, public expenditures on agricultural research in the US exceeded private expenditures for the next 44 years. | Depois de 1906, os gastos públicos em pesquisa agrícola nos EUA excederam os gastos privados durantes os 44 anos seguintes |
Brazil
dostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Ostatnia aktywność
Przetłumaczył(a) 110 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedziny agronomy
Para językowa: English - Portuguese
Jul 15, 2024