الاتحاد الأوروبي هو جمعية دولية للدول الأوروبية يضم 28 دولة و أخرهم كانت كرواتيا التي انضمت في 1 يوليو 2013، |
The European Union is an international association of 28 European countries, the last of which was Croatia, which joined on 1 July 2013, |
تأسس بناء على اتفاقية معروفة باسم معاهدة ماستريخت الموقعة عام 1992، |
Established under an agreement known as the Maastricht Treaty signed in 1992, |
ولكن العديد من أفكاره موجودة منذ خمسينات القرن الماضي. |
But many of its ideas have been around since the 1950s. |
من أهم مبادئ الاتحاد الأوروبي نقل صلاحيات الدول القومية إلى المؤسسات الدولية الأوروبية. |
One of the most important principles of the European Union is to transfer the powers of nation states to European international institutions. |
لكن تظل هذه المؤسسات محكومة بمقدار الصلاحيات الممنوحة من كل دولة على حدة لذا لا يمكن اعتبار هذا الاتحاد على أنه اتحاد فدرالي حيث أنه يتفرد بنظام سياسي فريد من نوعه في العالم. |
But these institutions remain governed by the powers granted by each state, so this union can not be considered a federal union, as it is unique to a unique political system in the world. |
للاتحاد الأوربي نشاطات عديدة، |
The European Union has many activities, |
أهمها كونه سوق موحد ذو عملة واحدة هي اليورو الذي تبنت استخدامه 19 دولة من أصل ال28 الأعضاء، |
Most notably the fact that it is a single market with a single currency, the euro, which was adopted by 19 of the 28 members, |
كما له سياسة زراعية مشتركة وسياسة صيد بحري موحدة. |
It also has a common agricultural policy and a unified fishing policy. |
احتفل في مارس 2007 بمرور 50 عام على إنشاءالاتحاد بتوقيع اتفاقية روما. تحصل الاتحاد الأوروبي في 12 أكتوبر 2012 على جائزة نوبل للسلام لمساهمته في تعزيز السلام والمصالحة والديمقراطية وحقوق الإنسان في أوروبا. |
In March 2007, it celebrated the 50th anniversary of the creation of the Union by the signing of the Rome Convention. On 12 October 2012, the European Union received the Nobel Peace Prize for its contribution to the promotion of peace, reconciliation, democracy and human rights in Europe. |
في 23 يونيو 2016، |
On June 23, 2016, |
قررت المملكة المتحدة عبر استفتاء الخروج من الاتحاد الأوروبي، |
The United Kingdom decided through a referendum to leave the European Union, |
لتصبح أول دولة فيه تقوم بذلك. |
Becoming the first country to do so. |
تكررت المحاولات في تاريخ القارة الأوروبية لتوحيد أمم أوروبا، |
There have been repeated attempts in the history of the European continent to unite the nations of Europe, |
فمنذ انهيار الإمبراطورية الرومانية التي كانت تمتد حول البحر الأبيض المتوسط، |
Since the collapse of the Roman Empire, which spanned the Mediterranean, |
مروراً بإمبراطورية شارلمان الفرنكية ثم الإمبراطورية الرومانية المقدسة اللتين وحدتا مساحات شاسعة تحت إدارة فضفاضة لمئات السنين، |
Through the French Empire of Charlemagne and then the Holy Roman Empire, which united vast areas under loose management for hundreds of years, |
قبل ظهور الدولة القومية الحديثة. |
Before the emergence of the modern nation state. |
وفيما بعد حدثت محاولات لتوحيد أوروبا لكنها لم تتعد الطابع الشكلي والمرحلي، |
Attempts were later made to unify Europe, but it did not go beyond the formal and transitional character, |
منها محاولة نابليون في القرن التاسع عشر، |
Including Napoleon's attempt in the nineteenth century, |
والأخرى في أربعينات القرن العشرين على يد هتلر، |
And the other in the 1940s by Hitler, |
وهما تجربتان لم تتمكنا من الاستمرار إلا لفترات قصيرة وانتقالية. |
Two trials that have been able to continue only for short and transitional periods. |
بوجود مجموعة من اللغات والثقافات الأوروبية المتباينة، |
With a range of different European languages and cultures, |
اشتملت هذه السيطرات على الإخضاع العسكري للأمم الرافضة، |
These included the military subjugation of the rejectionist nations, |
مما أدى إلى غياب الاستقرار وبالتالي كان مصيرها الفشل في النهاية. |
Leading to instability and ultimately to failure. |
واحدة من أول أفكار التوحيد السلمي من خلال التعاون والمساواة في العضوية قدمها المفكر السلمي فكتور هوغو عام 1851 دون أن تحظى بفرصة جادة في التطبيق. |
One of the first ideas of peaceful unification through cooperation and equality in membership was presented by the peaceful thinker Victor Hugo in 1851 without a serious opportunity to apply. |
وبعد كوارث الحرب العالمية الأولى والحرب العالمية الثانية، |
After the disasters of the First World War and the Second World War, |
ازدادت بشدّة ضرورات تأسيس ما عرف فيما بعد باسم الإتحاد الأوروبي. |
The requirements for the establishment of what was later known as the European Union have become increasingly necessary. |
مدفوعا بالرغبة في إعادة بناء أوروبا ومن أجل القضاء على احتمال وقوع حرب شاملة أخرى. |
Driven by the desire to rebuild Europe and to eliminate the possibility of another all-out war. |
أدى هذا الشعور في النهاية إلى تشكيل الجماعة الأوروبية للفحم والصلب عام 1951 على يد كل من ألمانيا (الغربية)، فرنسا، |
This feeling eventually led to the formation of the European Coal and Steel Community in 1951 by Western Germany, France, |
إيطاليا ودول بينيلوكس (benelux) (بلجيكا وهولندا ولوكسمبورغ). |
Italy and Benelux countries (Belgium, the Netherlands and Luxembourg). |
أول وحدة جمركية عرفت بالأصل باسم المؤسسة الاقتصادية الأوروبية (European Economic Community)، |
The first customs unit, originally known as the European Economic Community, |
وتسمى في المملكة المتحدة بشكل غير رسمي بـ "السوق المشتركة"، |
In the United Kingdom it is informally called the "common market" |
تأسست في اتفاقية روما للعام 1957 وطبقت في 1 يناير كانون ثاني 1958. |
It was established in the 1957 Rome Convention and was applied on 1 January 1958. |
هذا التغيير اللاحق للمؤسسة الأوروبية يشكل العماد الأول للإتحاد الأوروبي. |
This subsequent change of the European institution constitutes the first pillar of the European Union. |
تطور الإتحاد الأوروبي من جسم تبادل تجاري إلى شراكة اقتصادية وسياسية. |
The European Union has evolved from a trading body into an economic and political partnership. |