Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. |
Los historiadores del arte emplean una serie de métodos en su investigación sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. |
Los historiadores del arte a menudo examinan el trabajo en el contexto de su tiempo. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. |
En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; con consideración de los deseos y prejuicios de sus patrocinadores y patrocinadores; con un análisis comparativo de temas y enfoques de los colegas y profesores del creador; y con consideración de iconografía y simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. |
En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. |
Los historiadores del arte también suelen examinar el trabajo a través de un análisis de la forma; es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. |
Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. |
La forma en que se emplean estos elementos individuales da como resultado un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? |
¿El artista está imitando un objeto o una imagen que se encuentra en la naturaleza? |
If so, it is representational. |
Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. |
Cuanto más se acerca el arte a la imitación perfecta, más realista es el arte. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? |
¿El artista no está imitando, sino confiando en el simbolismo, o de una manera importante se esfuerza por capturar la esencia de la naturaleza, en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. |
Si es así, el arte no es representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. |
El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. |
El impresionismo es un ejemplo de un estilo de representación que no era directamente imitativo, sino que se esforzaba por crear una "impresión" de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. |
Si la obra no es figurativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra no es figurativa o es una obra expresionista. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. |
Un análisis iconográfico es aquel que se enfoca en elementos de diseño particulares de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. |
A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje, y con ello sacar conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. |
A su vez, es posible hacer una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de producir el objeto. |