Фина́нсы в российской научной и учебной литературе определяются как совокупность экономических отношений, возникающих в процессе формирования, распределения и использования централизованных и децентрализованных фондов денежных средств. |
Nel mondo scientifico e accademico russo, la finanza è definita come un insieme di relazioni economiche sorte durante il processo di formazione, di assegnazione e utilizzo di fondi monetari centralizzati e decentralizzati. |
Обычно речь идёт о целевых фондах государства или хозяйствующих субъектов (предприятий). |
Solitamente si tratta di fondi fiduciari statali o di enti economici (imprese). |
Важнейшим понятием в области финансов является бюдже́т. |
Il concetto più importante della finanza è il bilancio. |
В западной научной и учебной литературе общих определений финансов обычно не дают, финансы трактуются довольно широко. |
Nel mondo scientifico e accademico occidentale di solito non esistono definizioni generali di finanza, viene trattata in modo piuttosto ampio. |
Обычно конкретизируется, о каких финансах идёт речь: публичных, корпоративных или личных финансах. |
Solitamente si definisce a seconda di quale tipo di finanza si fa riferimento: finanza pubblica, aziendale o privata. |
Под публичными финансами понимают процесс и механизм формирования и использования государственных ресурсов, баланса доходов и расходов, а также соответствующие методы контроля. |
Con finanza pubblica si intendono il processo e il meccanismo di formazione e di utilizzo di risorse statali, di bilancio di entrare e uscite, così come i relativi metodi di controloi. |
Под корпоративными финансами подразумевают «надлежащее управление деньгами» или «искусство и науку управления деньгами». |
Con finanza aziendale si intende "la corretta gestione del denaro" o "l'arte e la scienza della gestione del denaro". |
Таким образом, термины «финансовый менеджмент», «управленческие финансы», «корпоративные финансы» и «бизнес-финансы» практически эквивалентны и являются взаимозаменяемыми. |
In questo modo, i termini "management finanziario", "finanza gestionale", "corporate finance" e "finanza aziendale" sono praticamente equivalenti e interscambiabili. |
Под теорией финансов подразумеваются теории арбитражного ценообразования, структуры капитала, портфельная теория, теория ценообразования финансовых активов, опционов и другие теории, основанные Г. Марковицем, У. Шарпом, Р. Мертоном, Ф. Модильяни, М. Миллером, Дж. |
Per teoria della finanza si intende la teoria dei prezzi d'arbitraggio, della struttura del capitale, del portafoglio, del capital asset pricing, del prezzo delle attività finanziarie, delle opzioni e ad altre teorie fondate da G. Markowitz, W. Sharpe, R. Merton, F. Modigliani, M. Miller, |
Тобином, A. Блэком и др. |
J. Tobin, A. Black, ecc. |
Под «финансами» также понимают экономическую науку и дисциплину, изучающую соответствующую сферу экономических отношений. |
Per "finanza" si intende anche la scienza e la disciplina economica che studia l'area relativa alle relazioni economiche. |
Слово финансы часто используется в быту для обозначения денег. |
Spesso la parola finanza viene usata nella vita quotidiana per indicare il denaro. |
Термин финансирование означает снабжение (обеспечение) денежными средствами. |
Il termine finanziamento indica la concessione di denaro. |