Whereas the vision and mission provide the framework, the "goals define targets within the mission, which, when achieved, should move the organization toward the performance of that mission."Goals are broad primary outcomes whereas, objectives are measurable steps taken to achieve a goal or strategy. |
В то время как видение и миссия обеспечивают структуру, «цели определяют задачи в рамках миссии, которые, будучи достигнуты, должны направить организацию к выполнению этой миссии». Цели представляют собой общие первичные результаты, тогда как задачи — это измеримые шаги, предпринимаемые для достижения цели или стратегии. |
In strategic planning, it is important for managers to translate the overall strategy into goals and objectives. |
При стратегическом планировании менеджерам важно преобразовать общую стратегию в цели и задачи. |
Goals are designed to inspire action and focus attention on specific desired outcomes. |
Цели призваны вдохновлять на действия и концентрировать внимание на конкретных желаемых результатах. |
Objectives, on the other hand, are used to measure an organisation's performance on specific dimensions, thereby providing the organisation with feedback on how well it is achieving its goals and strategies. |
Задачи же используются для измерения эффективности деятельности организации по определенным параметрам, тем самым предоставляя организации обратную связь о том, насколько хорошо она достигает своих целей и реализует свои стратегии. |
Managers typically establish objectives using the balanced scorecard approach. |
При постановке задач менеджеры обычно используют подход сбалансированной системы показателей. |
This means that objectives do not include desired financial outcomes exclusively, but also specify measures of performance for customers (e.g. satisfaction, loyalty, repeat patronage), internal processes (e.g., employee satisfaction, productivity) and innovation and improvement activities. |
Это означает, что задачи включают в себя не только желаемые финансовые результаты, но и определяют показатели эффективности работы для клиентов (например, удовлетворенность, лояльность, повторное посещение), внутренних процессов (например, удовлетворенность сотрудников, продуктивность), а также действий по созданию инноваций и улучшений. |
After setting the goals marketing strategy or marketing plan should be developed. |
После постановки целей следует разработать маркетинговую стратегию или маркетинговый план. |
The marketing strategy plan provides an outline of the specific actions to be taken over time to achieve the objectives. |
План маркетинговой стратегии содержит описание конкретных действий, которые необходимо предпринять в течение определенного времени для достижения поставленных целей. |
Plans can be extended to cover many years, with sub-plans for each year. |
Планы могут быть созданы на много лет, с подпланами на каждый год. |
Plans usually involve monitoring, to assess progress, and prepare for contingencies if problems arise. |
Планы обычно включают мониторинг для оценки прогресса и подготовки к непредвиденным обстоятельствам в случае возникновения проблем. |
Simulations such as customer lifetime value models can be used to help marketers conduct "what-if" analyses to forecast what potential scenarios arising from possible actions, and to gauge how specific actions might affect such variables as the revenue-per-customer and the churn rate. |
Моделирование, как например, модель оценки жизненного цикла клиента, может использоваться для помощи маркетологам в проведении анализа «что если», чтобы спрогнозировать потенциальные сценарии, возникающие в результате возможных действий, и оценить, как конкретные действия могут повлиять на такие переменные, как доход на одного клиента и показатель оттока. |