الاتحاد الأوروبي هو جمعية دولية للدول الأوروبية يضم 28 دولة و أخرهم كانت كرواتيا التي انضمت في 1 يوليو 2013، |
The European Union is an international association of European countries comprising 28 countries, the last of which was Croatia which joined on July 1st, 2013. |
تأسس بناء على اتفاقية معروفة باسم معاهدة ماستريخت الموقعة عام 1992، |
The establishment of the EU was based on the Maastricht Treaty which was signed in 1992 |
ولكن العديد من أفكاره موجودة منذ خمسينات القرن الماضي. |
although many of its ideas have been around since the 1950s. |
من أهم مبادئ الاتحاد الأوروبي نقل صلاحيات الدول القومية إلى المؤسسات الدولية الأوروبية. |
One of the key principles of the European Union is the transfer of the powers of nation states to European international institutions. |
لكن تظل هذه المؤسسات محكومة بمقدار الصلاحيات الممنوحة من كل دولة على حدة لذا لا يمكن اعتبار هذا الاتحاد على أنه اتحاد فدرالي حيث أنه يتفرد بنظام سياسي فريد من نوعه في العالم. |
Nevertheless, these institutions are governed by the extent of power granted by each individual state. Therefore, this union should not be viewed as a federal union, rather, it is the only such political system in the world. |
للاتحاد الأوربي نشاطات عديدة، |
The European Union is a multi-faceted entity. |
أهمها كونه سوق موحد ذو عملة واحدة هي اليورو الذي تبنت استخدامه 19 دولة من أصل ال28 الأعضاء، |
One of the EU’s main features is that it is a unified market with a single currency, the euro, which was adopted by 19 out of the 28 member states, |
كما له سياسة زراعية مشتركة وسياسة صيد بحري موحدة. |
The EU also has a common agricultural policy and a unified fishing policy. |
احتفل في مارس 2007 بمرور 50 عام على إنشاءالاتحاد بتوقيع اتفاقية روما. تحصل الاتحاد الأوروبي في 12 أكتوبر 2012 على جائزة نوبل للسلام لمساهمته في تعزيز السلام والمصالحة والديمقراطية وحقوق الإنسان في أوروبا. |
March 2007 marked the 50th anniversary of the establishment of the union following the signing of the Treaty of Rome. On October 12th, 2012, the European Union was awarded the Nobel Peace Prize for its contribution to the promotion of peace, reconciliation, democracy and human rights in Europe. |
في 23 يونيو 2016، |
On June 23rd, 2016 |
قررت المملكة المتحدة عبر استفتاء الخروج من الاتحاد الأوروبي، |
following a national referendum, the United Kingdom decided to leave the European Union, |
لتصبح أول دولة فيه تقوم بذلك. |
to become the first country to do so. |
تكررت المحاولات في تاريخ القارة الأوروبية لتوحيد أمم أوروبا، |
Throughout European history, there were several attempts to unite the nations of Europe |
فمنذ انهيار الإمبراطورية الرومانية التي كانت تمتد حول البحر الأبيض المتوسط، |
since the collapse of the Roman Empire, which stretched across the Mediterranean, |
مروراً بإمبراطورية شارلمان الفرنكية ثم الإمبراطورية الرومانية المقدسة اللتين وحدتا مساحات شاسعة تحت إدارة فضفاضة لمئات السنين، |
through Charlemagne’s Frankish Empire and the Holy Roman Empire, which united vast areas under loose administration for hundreds of years |
قبل ظهور الدولة القومية الحديثة. |
before the rise of the modern nation-state. |
وفيما بعد حدثت محاولات لتوحيد أوروبا لكنها لم تتعد الطابع الشكلي والمرحلي، |
Subsequently, there were attempts to unify Europe, but they did not go beyond formal or temporary forms, |
منها محاولة نابليون في القرن التاسع عشر، |
such as Napoleon's attempt in the nineteenth century, |
والأخرى في أربعينات القرن العشرين على يد هتلر، |
and the other in the 1940s at the hands of Hitler, |
وهما تجربتان لم تتمكنا من الاستمرار إلا لفترات قصيرة وانتقالية. |
Both experiments lasted only for short and transitional periods. |
بوجود مجموعة من اللغات والثقافات الأوروبية المتباينة، |
With a diversity of European languages and cultures, |
اشتملت هذه السيطرات على الإخضاع العسكري للأمم الرافضة، |
the scope of these attempts at control was limited to military subjugation over unwilling nations, |
مما أدى إلى غياب الاستقرار وبالتالي كان مصيرها الفشل في النهاية. |
resulting in instability and thus were ultimately doomed to fail. |
واحدة من أول أفكار التوحيد السلمي من خلال التعاون والمساواة في العضوية قدمها المفكر السلمي فكتور هوغو عام 1851 دون أن تحظى بفرصة جادة في التطبيق. |
In 1851, French thinker Victor Hugo promoted the idea of peaceful unification through cooperation and equality. However, his idea did not gain wide acceptance. |
وبعد كوارث الحرب العالمية الأولى والحرب العالمية الثانية، |
Following the horrors of World War I and World War II, |
ازدادت بشدّة ضرورات تأسيس ما عرف فيما بعد باسم الإتحاد الأوروبي. |
the need for establishing what would later become the “European Union” increased significantly |
مدفوعا بالرغبة في إعادة بناء أوروبا ومن أجل القضاء على احتمال وقوع حرب شاملة أخرى. |
driven by the desire to rebuild Europe and to eliminate the possibility of another all-out war. |
أدى هذا الشعور في النهاية إلى تشكيل الجماعة الأوروبية للفحم والصلب عام 1951 على يد كل من ألمانيا (الغربية)، فرنسا، |
This sentiment eventually led to the creation of the European Coal and Steel Community in 1951 by (West) Germany, France, |
إيطاليا ودول بينيلوكس (benelux) (بلجيكا وهولندا ولوكسمبورغ). |
Italy and the Benelux countries (Belgium, the Netherlands and Luxembourg). |
أول وحدة جمركية عرفت بالأصل باسم المؤسسة الاقتصادية الأوروبية (European Economic Community)، |
The first customs union originally, known as the European Economic Community |
وتسمى في المملكة المتحدة بشكل غير رسمي بـ "السوق المشتركة"، |
and informally known in the United Kingdom as the “Common Market,” |
تأسست في اتفاقية روما للعام 1957 وطبقت في 1 يناير كانون ثاني 1958. |
was established in the 1957 Treaty of Rome and took effect on January 1st, 1958. |
هذا التغيير اللاحق للمؤسسة الأوروبية يشكل العماد الأول للإتحاد الأوروبي. |
This subsequent change of the European institution is the first pillar of the European Union. |
تطور الإتحاد الأوروبي من جسم تبادل تجاري إلى شراكة اقتصادية وسياسية. |
The European Union has evolved from a trading body into an economic and political partnership. |