Lake Como is situated in Como (Province) in Lombardy, Northern Italy. |
El lago de Como se encuentra en la provincia de Como en Lombardía, al norte de Italia. |
It is part of the Italian Lake District. |
Forma parte del distrito de los lagos en Italia. |
Popular with visitors for well over 100 years for its combination of fresh air, water, mountains and good weather, it's still worth a visit. |
Es un popular destino para visitantes desde hace más de 100 años por su combinación de aire puro, agua, montañas y clima agradable y realmente merece la pena visitarlo. |
The Lake is shaped rather like an inverted 'Y', with two 'legs' starting at Como in the South-West and Lecco in the South-East, which join together half way up and the lake continues up to Colico in the North. |
El lago tiene forma de 'Y' invertida, con dos "piernas" al sur, una en el suroeste, en Como, y la otra en el sureste, en Lecco, que se unen a mitad camino y continúan hasta Colico en el norte. |
The first few kilometres of the 'legs' at the southern end of the lake are relatively flat, but Lake Como becomes more mountainous as you head northwards into the Alps. |
Los primeros kilómetros de las "piernas" en los límites sur del lago son relativamente llanos. Sin embargo, el Lago Como se vuelve más montañoso según nos adentramos hacia el norte en los Alpes. |
Some of the nearby peaks go slightly above the tree-line so the views are really impressive. |
Algunos de los picos cercanos sobresalen ligeramente de la línea que marcan los árboles, lo cual produce unas vistas realmente impresionantes. |
In the winter, there is skiing in the nearby valleys. |
En invierno es posible esquiar en los valles de las proximidades. |
The area around Lake Como, or "Lago di Como" in Italian, is pretty characteristic. |
La zona que rodea al lago de Como, o "Lago di Como" en italiano, posee unas características peculiares. |
It has a kind of flair and sense of history that tends to impress its visitors in a sense deeper than only from a touristic point of view. |
Tiene un cierto estilo y sentido histórico que suele impresionar profundamente a sus visitantes más allá de un punto de vista turístico. |
It has been appreciated for its beauty and uniqueness for ages, and even as early as the Roman Times. |
Ha sido admirado por su belleza y singularidad durante siglos, remontándose a la Época Romana. |
Its atmosphere and natural surroundings have been the inspiration for an important part of the creation of Naboo, in the Star Wars movies. |
Su atmósfera y su entorno natural inspiraron en gran parte la creación del planeta Naboo de las películas de Star Wars. |
(In the same way as the atmosphere in Tozeur and Matmata have been recreated in Episode IV, "A New Hope"). |
(Al igual que el entorno de Tozeur y Matmata se recreó en el Episodio VI, "Una nueva esperanza". |