Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Embora haja 11 jogadores em uma equipe, há várias maneiras comumente usadas de organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. |
As duas formações mais comumente usadas hoje são provavelmente 4-5-1, 4-3-3 e 4-4-2 (nota: o primeiro # é o # de defensores, o segundo meio-campista e o terceiro atacantes) embora haja são algumas variações diferentes de cada um. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. |
Duas variações de um 4-4-2 são o "back four" e o "losango" ou "sweeper, stopper", onde os zagueiros formam um losango com o stop à frente do sweeper. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. |
Outras formações menos comumente usadas são 3-6-1, 4-2-4 e 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . |
Alterações podem ser feitas nas formações de acordo com a posição do jogo. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. |
Se uma equipe marcou apenas um gol, eles podem mudar as formações nos estágios finais da partida ou podem colocar mais jogadores para a frente para marcar mais gols quando estão perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. |
Uma partida de futebol consiste em dois tempos e cada tempo tem 45 minutos de duração. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. |
Entre os dois tempos, há um intervalo, que não tem mais de 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. |
O tempo de parada (também chamado de tempo de extra) é o tempo adicionado ao final de cada tempo a critério do árbitro. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. |
O tempo extra é aproximadamente proporcional à duração dos atrasos no jogo. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. |
Esses atrasos podem ser devido a lesões, tempo perdido com substituições, perda de tempo geral, etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. |
Embora possam parecer insignificantes, os descontos podem ser cruciais para as equipes perdedoras empatarem ou até mesmo vencerem. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. |
Um exemplo notável é a final da UEFA Champions League de 2013-14 entre o Real Madrid e o Atlético de Madrid. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. |
O Atlético de Madrid vencia por 1 a 0 quando Sergio Ramos, do Real Madrid, empatou nos descontos. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. |
O jogo foi para prolongamento, com o Madrid a vencer por 4-1, levando ao seu décimo título europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. |
Outro exemplo em questão é a final da Liga dos Campeões da UEFA em 1998-99 entre o Bayern de Munique e o Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. |
O Bayern de Munique marcou um gol logo no início e controlou a maior parte da partida, até que o Manchester United deu a volta por cima com dois gols nos 91º e 93º minutos do jogo, vencendo por 2-1 |