Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. |
物質の性質を保持する物質の最小粒子である原子は、陽子、電子、中性子でできています。
|
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. |
陽子は正の電荷を持ち、電子は負の電荷を持って陽子の正の電荷を打ち消す。
|
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. |
中性子は、陽子に類似しているが中立の電荷を有する粒子である。
|
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. |
正電荷と負電荷との間には、同じ電荷を有する粒子が互いに反発し、反対の電荷を有する粒子が互いに引き合うことを除いて、相違はない。
|
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. |
孤立した陽性陽子と陰性電子が互いに近接して配置されると、それらは一緒になって水素原子を形成する。
|
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. |
この反発力と誘引力(静止した荷電粒子間の力)は静電気力として知られており、理論的には無限大に伸びるが、粒子間の距離が大きくなるにつれて希釈される。
|
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. |
原子に1つ以上の失われた電子がある場合、正の電荷が残され、原子に少なくとも1つの余分な電子がある場合、負の電荷があります。
|
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. |
正または負の電荷を有することは、原子をイオン。
|
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. |
原子は、核分裂、核分裂、放射性崩壊によって陽子と中性子のみを獲得し、失う。
|
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. |
原子は多くの粒子から成り、物体は多くの原子から作られていますが、それらは反発して引きつける方法に関して荷電粒子と同様に動作します。
|
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. |
ある原子においては、陽子と中性子が結合して密接に結合した核を形成する。
|
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). |
この核は遠くにそれを周回する電子の巨大な雲に囲まれているが、電磁吸引力(前述の静電気力)によって陽子の近くに保持されている。
|
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. |
雲は一連の重なり合った殻/バンドとして存在し、内部の価電子帯が電子で満たされ、原子に強く結合しています。
|
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. |
外部伝導帯は、エネルギーを得ることによって伝導帯に加速されたものを除いて、電子を含まない。
|
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). |
十分なエネルギーがあれば、電子は原子を逃れることができます(宇宙ロケットの脱出速度と比較して)。
|
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. |
伝導帯の電子が減速して別の伝導帯または価電子帯に落ちると、光子が放出される。
|
This is known as the photoelectric effect. |
これは光電効果として知られています。
|