Képességek és korlátok |
Capabilities and limitations |
A szolgáltatás korlátozza az egyszerre lefordítható bekezdések számát. |
The service limits the number of paragraphs that can be translated simultaneously. |
Lehetséges a forrásnyelven keresést megadni oly módon, hogy a keresőkifejezést először lefordítsa a célnyelvre, majd a keresési találatokat visszafordítsa az eredeti nyelvre, ily módon értelmezhetővé téve az idegen nyelvű találatokat. |
It is possible to specify search in the source language in such a way that it first translates the search term into the target language, and then re-translates the search results into the source language, thereby making the foreign language results understandable. |
Egyes nyelveknél lehetőség van alternatív fordítások kiválasztására. |
For some languages, it is possible to select alternative translations. |
Lehetőség van a „nyelvfelismerés” használatával a forrásszöveg nyelvének gépi felismertetésére is. |
It is also possible to use the "Detect language" option to automatically recognize the source language. |
A Google fordítójának, más gépi fordítóeszközökhöz hasonlóan, korlátozottak a képességei. |
Google Translate, like other machine translation tools, has limited capabilities. |
Bár alkalmas arra, hogy az olvasó képet alkosson egy idegen nyelvű szöveg körülbelüli tartalmáról, általában nem képes pontos fordítást adni. |
Although it is capable of assisting the reader to get an idea about the content of a foreign-language text, it is generally unable to provide accurate translation. |
Bizonyos nyelvpárokkal jobban működik a fordítás, mint másokkal, például 2010-ben a franciáról angolra fordítás minősége igen jónak volt mondható; a szabályalapú gépi fordítás azonban jobban teljesít, ha a fordítandó szöveg rövid; ez különösen meglátszik a kínairól angolra fordítás minőségén. |
Translation works better with some language pairs than others, for example, in 2010 the quality of translations from French to English was very good; however, rule-based machine translation performs better if the text to be translated is short; this is especially evident from the quality of translation from Chinese to English. |
A görög, dévanágari, cirill és arab írásrendszerű szövegeket a Google Fordító képes automatikusan átírni a latin írásrendszerű fonetikus megfelelőikből. |
Google Translate is capable of automatically transcribing Greek, Devanagari, Cyrillic, and Arabic script texts from their Latin script phonetic equivalents. |
Böngészőintegráció |
Browser integration |
Több, a Google Fordítóhoz kapcsolódó Firefox-kiegészítő létezik, melyek jobb egérkattintással elérhetővé teszik a fordítási szolgáltatást. |
There are several Firefox add-ons associated with Google Translate, which make translation services available by right-clicking. |
A Google Chrome böngészőhöz is létezett ilyen célú bővítmény; 2010 februárjában integrálták a böngészőbe. |
The was such an extension for Google Chrome as well; it was integrated into the browser in February 2010. |
Android-verzió |
Android version |
A Google Fordító ingyenesen letölthető alkalmazásként hozzáférhető az Android okostelefon-operációsrendszerhez. |
Google Translate is available as a free download application for the Android smartphone operating system. |
Az első verzió 2010 januárjában jelent meg, az még a böngészőben futó változattal megegyezően működött. |
The first version was released in January 2010, and it worked in the same way as the version running in the browser. |
A mobilos változat sajátosságai közé tartozik az SMS-fordítás és a fordítások előzményeinek tárolása. |
The mobile version features include SMS translation and saving translation history. |
Egy fejlettebb verziót jelentettek meg 2011. |
A more advanced version was released in 2011, |
január 12-én. |
on the 12th of January. |
Ebben alfaverziójú képességként jelen van a „Conversation Mode”, azaz beszélgetés-üzemmód támogatása az angol-spanyol nyelvpáros között, lehetővé téve egy közelben lévő, más anyanyelvű beszélővel a folyékony kommunikációt. |
In this an alpha version capability of "Conversation Mode" is present, that is, support for conversation mode between English and Spanish, enabling fluent communication with a foreign speaker. |
Az alkalmazás 53 nyelvet támogat, a beszédbevitel 15 nyelv esetén működik. |
The application supports 53 languages, voice input works for up to 15 languages. |
Az Android Marketről telepíthető, az Android 2.1-es és afölötti verziókra. |
It can be installed from Android Market for Android 2.1 and above. |
iPhone-verzió |
iPhone version |
A Google 2008 augusztusában mutatta be az iPhone-hoz készült Google Translate HTML5-ös webalkalmazást. |
Google launched the Google Translate HTML5 web application for iPhone in August of 2008. |
A hivatalos iPhone appot 2011. |
The official iPhone app 2011 |
február 8-án tették elérhetővé. |
was released on February 8th. |
Beszédinputként 15 nyelvet fogad el, több mint 50 nyelvre képes fordítani. |
It accepts 15 languages as Speech Input, it can translate into more than 50 languages. |
A fordításokat 23 nyelven ki is képes mondani. |
It can voice the translations in 23 languages. |