As a science, economics follows the scientific method. |
En tant que science, l’économie suit la méthode scientifique. |
Hypotheses are developed from observations, and are tested to ensure validity (usually in economics this simply involves more observation). |
Les hypothèses sont élaborées à partir d’observations et sont testées pour garantir leur validité (généralement en économie, cela implique simplement davantage d’observations). |
For results to be valid, an hypothesis must be capable of predicting an outcome more than once. |
Pour que les résultats soient valides, une hypothèse doit être capable de prédire un résultat plus d’une fois. |
Economists are usually involved in theoretical economics and use their observation of facts to interpret them in a meaningful way. |
Les économistes sont généralement impliqués dans l’économie théorique et utilisent leur observation des faits pour les interpréter de manière significative. |
They use cause and effect relationships to establish economic theories or principles. |
Ils utilisent les relations de cause à effet pour établir des théories ou des principes économiques. |
Over time, a theory or principle may become accepted as universally true, at which point it becomes a law. |
Au fil du temps, une théorie ou un principe peut être accepté comme universellement vrai, et devenir alors une loi. |
A law is generally always considered to be true. |
Une loi est généralement toujours considérée comme vraie. |
A caveat to all of this is that all economic theories, principles, and laws are generalizations or abstractions. |
Une mise en garde à tout cela est que toutes les théories, principes et lois économiques sont des généralisations ou des abstractions. |
They simplify the actual picture, even more so because of ceteris paribus. |
Ils simplifient la situation réelle, d’autant plus que toutes choses étant égales par ailleurs. |
A law, though almost always true, may prove false under special circumstances. |
Une loi, bien que presque toujours vraie, peut s'averer fausse dans des circonstances particulieres. |
Like other social sciences, economics cannot apply universal rules because humans sometimes act irrationally. |
Comme les autres sciences sociales, l’économie ne peut pas appliquer de règles universelles car les humains agissent parfois de manière irrationnelle. |