A non-governmental organization (NGO) is a not-for-profit organization that is independent from states and international governmental organizations. |
Une organisation non gouvernementale (ONG) est une organisation à but non lucratif qui est indépendante des états et des organisations gouvernementales internationales. |
They are usually funded by donations but some avoid formal funding altogether and are run primarily by volunteers. |
Elles sont généralement financées par des dons, mais certaines évitent tout financement officiel et sont gérées principalement par des bénévoles. |
NGOs are highly diverse groups of organizations engaged in a wide range of activities, and take different forms in different parts of the world. |
Les organisations non gouvernementales sont des groupes divers d’organisations qui s’engagent dans une grande variété d’activités et se présentent sous différentes formes dans différentes parties du monde. |
Some may have charitable status, while others may be registered for tax exemption based on recognition of social purposes. |
Certains peuvent avoir le statut d'organisme de bienfaisance, tandis que d'autres peuvent être enregistrés pour bénéficier d'une exemption fiscale basée sur la reconnaissance d'objectifs sociaux. |
Others may be fronts for political, religious, or other interests. |
D'autres peuvent être des fronts pour des intérêts politiques, religieux ou autres. |
The number of NGOs worldwide is estimated to be 3.7 million. |
Le nombre d'ONG dans le monde est estimé à 3,7 millions. |
Russia has 277,000 NGOs. |
La Russie compte 277 000 ONG. |
India is estimated to have had around 2 million NGOs in 2009, just over one NGO per 600 Indians, and many times the number of primary schools and primary health centres in India. |
On estime que l'Inde comptait environ 2 millions d'ONG en 2009, un peu plus d'une ONG pour 600 Indiens et plusieurs fois plus d'écoles primaires et de centres de soins primaires en Inde. |
China is estimated to have approximately 440,000 officially registered NGOs. |
On estime que la Chine compte environ 440 000 ONG officiellement enregistrées.
|
NGOs are difficult to define, and the term 'NGO' is not always used consistently. |
Les ONG sont difficiles à définir, et le terme " ONG " n'est pas toujours uniforme.
|
In some countries the term NGO is applied to an organization that in another country would be called an NPO (nonprofit organization), and vice versa. |
Dans certains pays, le terme ONG s’applique à une organisation qui, dans un autre pays, serait appelée un OSBL (Organisme sans but lucratif), et inversement.
|
There are many different classifications of NGO in use. |
Il existe de nombreuses classifications différentes d'OSBL. |
The most common focus is on "orientation" and "level of operation". |
Le plus souvent, elles se distinguent par des critères tels que " l'orientation " et " le niveau de fonctionnement ". |
An NGO's orientation refers to the type of activities it takes on. |
L’orientation d’une ONG dépend du type d’activité qu’elle réalise. |
These activities might include human rights, environmental, improving health, or development work. |
Ces activités peuvent inclure des activités relatives aux droits de l'homme, à l'environnement, à l'amélioration de la santé ou au développement. |
An NGO's level of operation indicates the scale at which an organization works, such as local, regional, national, or international. |
Le niveau de fonctionnement d'une ONG indique à quelle échelle une organisation travaille, par exemple une échelle locale, régionale, nationale ou internationale. |