O mnie
- Australia
- Dołączył 6 miesięcy temu
- business, annual report, financial markets, audit, accounting, finance
Język ojczysty:
English
325
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Główne dziedziny specjalizacji
arts & crafts
finance
financial markets
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Embroidery
Embroidery Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (French) | Tekst docelowy (English) |
---|---|
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
La broderie est un art de décoration des tissus qui consiste à ajouter sur un tissu un motif plat ou en relief fait de fils simples, parfois en intégrant des matériaux tels que des paillettes, des perles, voire des pierres précieuses. | Embroidery is decorative art on fabric which consists of adding a flat or releif design made of simple thread onto fabric, sometimes including materials such as sequins, perles even precious stones. |
La broderie d'art ornemente ainsi des tissus au moyen de différents points faits avec le fils — qui peut être de lin, de coton, de soie, de laine…1 — requérant des connaissances techniques particulières2. | Ornamental embroidery art as well as fabrics with marks made with thread - which may be linen, cotton, silk, wool... - requires the knowledge of specialised techniques. |
Les broderies se retrouvent par exemple sur des vêtements, des accessoires vestimentaires, des mouchoirs, du linge de maison ou des éléments de décoration intérieure1. | Embroider is found, for example, on clothes, clothing accessories, hankerchiefs, household linen or interior decoration items. |
Les brodeuses et brodeurs utilisent des outils spécifiques, tels que l'aiguille à coudre ou le crochet — de nos jours souvent réservés au secteur de la haute-couture lorsqu'il sont faits à la main —, la machine à broder1,2 ou des machines industrielles. | Embroiderers use specific tools, such as a sewing or crochet needle - nowdays often reserved for haute-couture where it is done by hand -, an embroidery machine or industrial sewing machines. |
Des supports particuliers, comme le rond ou la table à broder sont également utilisés. | Specific tools, such as the hoop or an embroidery table are also used. |
En France, le brodeur au crochet peut utiliser le crochet de Lunéville afin d'insérer des perles et des paillettes dans la composition1. | In France, a crochet embroiderer may use Luneville crochet in order to insert perles or sequins in the composition. |
Les brodeurs sur machine guidée main peuvent, eux, broder avec plusieurs fils et pour des ouvrages de plus grande taille1. | Embroiderers using a machine guided by hand can embroider with several threads, and for larger-sized works. |
La broderie actuelle peut être catégorisée en trois grandes classes : la broderie manuelle, faite à la main au moyen d'une aiguille au crochet ; la broderie semi-mécanique, faite à la machine ; la broderie mécanique, faite de façon industrielle. | Embrodiery today can be categorised in three main classes: manual embroidery, done by hand using a needle or crochet, semi-mechanical embroidery, done using a machine, and mechanical embroidery, done in an industrial manner. |
Przykładowe tłumaczenie Financial Markets
Financial Markets Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (French) | Tekst docelowy (English) |
---|---|
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Un marché financier est un marché sur lequel des personnes, des sociétés privées et des institutions publiques peuvent négocier des titres financiers, matières premières et autres actifs, à des prix qui reflètent l'offre et la demande. | A financial market is a market in which individuals, private companies and public institutions are able to trade securities, raw materials and other assets at prices reflecting supply and demand. |
Les marchés financiers ont entre autres pour objectif de faciliter : | One of the objectives of financial markets is to facilitate: |
La collecte et l'investissement de capitaux (sur les marchés de capitaux) | Raising and investing captial (on capital markets) |
Le transfert des risques (sur les marchés de produits dérivés) | The transfer of risk (on the derivatives market) |
L'établissement de valeurs et de taux (cotations) | Establishing values and rates (valuations) |
Moje doświadczenie
Wykształcenie
- 2022 MIT w Monash University
- 2002 BA w Monash University
Członkostwo
- Australian Institute of Interpreters and Translators (Dołączył(a): 2021)
- National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (Dołączył(a): 2022)
Australia
dostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Ostatnia aktywność
Przetłumaczył(a) 200 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedziny arts & crafts
Para językowa: French - English
May 23, 2024
Przetłumaczył(a) 125 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedzin: finance and financial markets
Para językowa: French - English
May 22, 2024