The opening of a game of chess is a battle between two equally matched armies. |
L'ouverture d'une partie d'échecs est une bataille rangée entre deux armées de forces égales. |
There is no known method that will secure one player a decisive advantage over the other regardless of what the opponent does. |
Il n'existe pas de méthode connue qui puisse assurer à un joueur un avantage décisif sur son adversaire sans prendre en compte les coups de ce dernier. |
If there were, chess as a professional sport would most likely cease to exist. |
Si tel était le cas, les échecs en tant que sport professionnel cesseraient très probablement d'exister. |
Winning a game of chess depends on one's opponent making inaccurate moves. |
Pour remporter une partie d'échecs, il est impératif de tirer parti des erreurs de son adversaire. |
The question "What is an inaccurate move?" can best be answered by trial and error. |
La meilleure façon de répondre à la question "Qu'est-ce qu'un mauvais coup ?" est de se livrer à la pratique. |
Take the opening position shown in the diagram. |
Prenons la position d'ouverture illustrée dans le diagramme. |
It is White's move. |
C'est le tour des Blancs. |
Why do almost all serious players begin by moving either a central pawn or the king's knight? |
Pourquoi la plupart des joueurs aguerris commencent-ils par déplacer un pion central ou le cavalier du roi ? |
Simply because the results of millions of chess games have given these moves a better reputation than the alternatives. |
Tout simplement parce que les résultats de millions de parties d'échecs ont donné à ces coups une meilleure réputation que les autres. |
So you could say that White 'knows the secret' - except that after a handful of games have started with the same opening move, Black starts to realize that some ways of responding are better than others. |
On pourrait donc dire que les Blancs "ont compris le truc" - sauf qu'après quelques parties ayant débuté par la même ouverture, les Noirs commencent à se rendre compte que certaines façons de répliquer sont plus efficaces que d'autres. |
Then White comes to know what to expect from Black. |
Puis les Blancs en viennent à savoir à quoi s'attendre de la part des Noirs. |
Carry on this process over several centuries, bearing in mind that most chess positions contain a few potential moves that are just as good as one another (and some that are not as good but that might just throw an opponent off guard), and you will end up with enough opening theory to fill several encyclopedias. |
Poursuivez ce processus pendant plusieurs siècles, en gardant à l'esprit que la plupart des positions d'échecs contiennent quelques coups potentiels tous aussi bons les uns que les autres (et d'autres moins bons, mais susceptibles de surprendre l'adversaire), et vous finirez par avoir accumulé suffisamment de théorie des ouvertures pour remplir plusieurs encyclopédies. |
The question is who can remember the most. |
La question est de savoir qui s'en remémore le plus. |