Un libro è un insieme di fogli, stampati oppure manoscritti, delle stesse dimensioni, rilegati insieme in un certo ordine e racchiusi da una copertina. |
A book is a collection of pages which may be printed or hand-written, all of the same size, bound together in a specific order and enclosed by a cover. |
Il libro è il veicolo più diffuso del sapere. |
Books are the most widespread sources and channels of knowledge. |
L'insieme delle opere stampate, inclusi i libri, è detto letteratura. |
Printed works as a whole, including books, are termed literature. |
I libri sono pertanto opere letterarie e talvolta una stessa opera è divisa in più libri (o volumi). |
Books are, therefore, literary works, and sometimes one of these works may be divided into several books (or volumes). |
Nella biblioteconomia e scienza dell'informazione un libro è detto monografia, per distinguerlo dai periodici come riviste, bollettini o giornali. |
In library science and information science, a book is known as a monograph, as distinct from periodical works such as magazines, newsletters and newspapers. |
Le macchine da stampa a vapore diventarono popolari nel XIX secolo. |
The steam-powered printing press became popular in the 19th century. |
Queste macchine potevano stampare 1.100 fogli l'ora, ma i tipografi erano in grado di impostare solo 2.000 lettere l'ora. |
These machines were capable of printing 1,100 pages every hour; however, typographers were only able to lay 2,000 letters per hour. |
Le macchine tipografiche monotipo e linotipo furono introdotte verso la fine del XIX secolo. |
Monotype and linotype typesetting machines were introduced towards the end of the 19th century. |
Potevano impostare più di 6.000 lettere l'ora e una riga completa di caratteri in maniera immediata. |
They were able to lay over 6,000 letters per hour, with instantaneous setting of a complete line of characters. |
I secoli successivi al XV videro quindi un graduale sviluppo e miglioramento sia della stampa, sia delle condizioni di libertà di stampa, con un relativo rilassamento progressivo delle legislazioni restrittive di censura. |
The centuries following the 1500s were thus witness to a gradual development and improvement of both printing and of the freedom of the press, accompanied by a growing relaxation of restrictive censure laws. |
A metà del XX secolo, la produzione libraria europea era salita a oltre 200.000 titoli all'anno. |
By the middle of the 20th century, European literary production had risen to 200,000 titles every year. |
Nella seconda metà del XX secolo la tecnologia informatica ha reso possibile la diffusione di libri in formato elettronico, poi chiamati eBook o e-book (da electronic book). |
In the second half of the 20th century, information technology made it possible for books to be distributed in electronic format, which became known as eBooks or e-books (from electronic book). |
Nel 1971 nasce il Progetto Gutenberg, lanciato da Michael S. Hart, la prima biblioteca di versioni elettroniche liberamente riproducibili di libri stampati. |
In 1971 Michael S. Hart launched Project Gutenberg, the first library for the electronic versions of freely reproducible printed books. |
L'uso degli eBook al posto dei libri stampati si è tuttavia diffuso solo all'inizio del XXI secolo, con la diffusione di appositi lettori e di altri dispositivi informatici mobili. |
The use of eBooks as an alternative to printed books became widespread only at the onset of the 21st century however, with the availability of special e-readers and other mobile computing devices. |