Online (Internet) surveys are becoming an essential research tool for a variety of research fields, including marketing, social and official statistics research. |
Pesquisas online (pela internet) estão se tornando uma ferramenta essencial de pesquisa para uma variedade de campos de estudo, tais como marketing, estatísticas sociais oficiais. |
According to ESOMAR online survey research accounted for 20% of global data-collection expenditure in 2006. |
De acordo com a ESOMAR, a pesquisa online respondeu por 20% dos gastos com levantamentos de dados globais, em 2016. |
They offer capabilities beyond those available for any other type of self-administered questionnaire. |
As pesquisas online oferecem recursos além daqueles disponíveis para qualquer outro tipo de questionário auto-administrado. |
Online consumer panels are also used extensively for carrying out surveys but the quality is considered inferior because the panelists are regular contributors and tend to be fatigued. |
Os painéis de consumidores online também são utilizados extensivamente para realização de pesquisas, mas a qualidade é considerada inferior porque os painelistas são contribuintes regulares e costumam ficar cansados. |
However, when estimating the measurement quality (defined as product of reliability and validity) using a multitrait-mutlimethod approach (MTMM), some studies found a quite reasonable quality and even that the quality of a series of questions in an online opt-in panel (Netquest) was very similar to the measurement quality for the same questions asked in the European Social Survey (ESS), which is a face-to-face survey. |
No entanto, quando estimamos a qualidade da medição (definida como produto de confiabilidade e validade) usando uma abordagem multitítulo-multimétodo (MTMM), alguns estudos encontraram uma qualidade bastante razoável, e até mesmo a qualidade de uma série de perguntas em um painel "opt-in" online (Netquest) foi muito similar à qualidade da medição para as mesmas questões perguntadas na "European Social Survey - ESS" (Pesquisa Social Européia), que é a pesquisa presencial.
Nota do tradutor: Opt-in é uma maneira de concordar e consentir com determinadas ações no meio digital, como coleta de informações pessoais por parte de uma organização. |
US Navy 030618-N-2893B-001 Information Technician 1st Class Annette Leasure takes a few minutes to fill out the BUPERS Online Uniform Survey Questionnaire |
A técnica de informação de 1a classe US Navy 030618-N-2893B-001, Annette Leasure, leva alguns minutos para preencher o Questionário de Pesquisa Uniforme Online BUPERS. |
Some studies have compared the quality of face-to-face surveys and/or telephone surveys with the one of online surveys, for single questions, but also for more complex concepts measured with more than one question (also called Composite Scores or Index). |
Alguns estudos compararam a qualidade de pesquisas presenciais e/ou telefônicas com a das pesquisas online, para perguntas individuais, mas também para conceitos mais complexos medidos com mais de uma pergunta (também chamados de Pontuação Composta ou Índice). |
Focusing only on probability-based surveys (also for the online ones), they found overall that the face-to-face (using show-cards) and web surveys have quite similar levels of measurement quality, whereas the telephone surveys were performing worse. |
Concentrando-se apenas nas pesquisas baseadas em probabilidade (também para as pesquisas online) descobriu-se, de modo geral, que as pesquisas presenciais (usando cartões de exibição) e as pesquisas pela internet tem níveis de qualidade de medição bastante similares, enquanto as pesquisas telefônicas tiveram um desempenho pior. |
Other studies comparing paper-and-pencil questionnaires with web-based questionnaires showed that employees preferred online survey approaches to the paper-and-pencil format. |
Outros estudos, comparando questionários em papel e lápis com questionários baseados na internet, mostraram que os funcionários preferiam abordagens de pesquisa online do que as pesquisas no formato papel e lápis. |
There are also concerns about what has been called "ballot stuffing" in which employees make repeated responses to the same survey. |
Há também preocupações sobre o que tem sido chamado de "ballot stuffing" (votos múltiplos) em que os funcionários apresentam repetidas respostas para a mesma pesquisa. |
Some employees are also concerned about privacy. |
Alguns funcionários também estão preocupados com a privacidade. |
Even if they do not provide their names when responding to a company survey, can they be certain that their anonymity is protected? |
Mesmo que eles não forneçam seus nomes ao responder a uma pesquisa da empresa, eles podem ter certeza de que seu anonimato está protegido? |
Such fears prevent some employees from expressing an opinion. |
Tais receios impedem que alguns funcionários expressem uma opinião. |