Caves can be dangerous places; hypothermia, falling, flooding, falling rocks and physical exhaustion are the main risks. |
Las cuevas pueden ser lugares peligrosos; hipotermia, caídas, inundaciones, desprendimientos de rocas y el agotamiento físico son los principales riesgos. |
Rescuing people from underground is difficult and time-consuming, and requires special skills, training, and equipment. |
Rescatar a personas del subterráneo es difícil, lleva mucho tiempo y requiere de habilidades especiales, capacitación y equipamiento. |
Full-scale cave rescues often involve the efforts of dozens of rescue workers (often other long-time cavers who have participated in specialized courses, as normal rescue staff are not sufficiently experienced in cave environments), who may themselves be put in jeopardy in effecting the rescue. |
Los rescates en cuevas a gran escala a menudo implican los esfuerzos de docenas de trabajadores ( a menudo de otros espeleólogos experimentados que han participado en cursos especializados, ya que el personal de rescate normal no tiene suficiente experiencia en esos entornos), y pueden llegar a ponerse en peligro al efectuar el rescate. |
This said, caving is not necessarily a high-risk sport (especially if it does not involve difficult climbs or diving). |
Dicho esto, la espeleología no es necesariamente un deporte de alto riesgo (especialmente si no implica escaladas difíciles o saltos). |
As in all physical sports, knowing one's limitations is key. |
Como en todos los deportes físicos, conocer las limitaciones de uno mismo es la clave. |
Caving in warmer climates carries the risk of contracting histoplasmosis, a fungal infection that is contracted from bird or bat droppings. |
La espeleología en climas mas cálidos conlleva el riesgo de contraer histoplasmosis, una infección por hongos que se contrae a través de excrementos de aves o murciélagos. |
It can cause pneumonia and can disseminate in the body to cause continued infections. |
Puede causar neumonía y puede diseminarse por el cuerpo y causar infecciones continuas. |
In many parts of the world, leptospirosis ("a type of bacterial infection spread by animals" including rats) is a distinct threat due to the presence of rat urine in rainwater or precipitation that enters the caves water system. |
En muchas partes del mundo, la leptospirosis ("un tipo de infección bacteriana transmitida por los animales" incluyendo las ratas) es una amenaza debido a la presencia de orina de rata en el agua de lluvia, o por la precipitación que entra en el sistema de aguas de las cuevas. |
Complications are uncommon, but can be serious. |
Las complicaciones no son comunes, pero pueden ser serias. |
Safety risks while caving can be minimized by using a number of techniques: |
Los riesgos de seguridad durante la espeleología se pueden minimizar mediante el uso de varias técnicas: |
Checking that there is no danger of flooding during the expedition. |
Verificando que no haya riesgo de inundación durante la expedición. |
Rainwater funneled underground can flood a cave very quickly, trapping people in cut-off passages and drowning them. |
El agua de lluvia que se canaliza bajo tierra puede inundar una cueva rápidamente, atrapando a las personas en los pasadizos y ahogándolas. |
In the UK, drowning accounts for over half of all caving fatalities (see List of UK caving fatalities). |
En el Reino Unido, el ahogamiento representa más de la mitad de todas las muertes por espeleología (consulte la lista de muertes por espeleología en el Reino Unido). |
Using teams of several cavers, preferably at least four. |
Usar grupos de varios espeleólogos, preferiblemente al menos cuatro. |
If an injury occurs, one caver stays with the injured person while the other two go out for help, providing assistance to each other on their way out. |
Si ocurre una lesión, un espeleólogo se queda con la persona lesionada mientras que los otros dos salen en busca de ayuda, brindándose asistencia entre ellos al salir. |
Notifying people outside the cave as to the intended return time. |
Notificar a las personas fuera de la cueva sobre el tiempo de regreso previsto. |
After an appropriate delay without a return, these will then organize a search party (usually made up by other cavers trained in cave rescues, as even professional emergency personnel are unlikely to have the skills to effect a rescue in difficult conditions). |
Después de un demora adecuada sin retorno, estos organizarán una partida de búsqueda (normalmente organizada por otros espeleólogos entrenados para rescates en cuevas, ya que el personal de emergencia profesional es poco probable que tenga las habilidades para efectuar un rescate en condiciones difíciles). |
Use of helmet-mounted lights (hands-free) with extra batteries. |
Uso de luces fijadas en el casco (sin manos) con baterías adicionales. |
American cavers recommend a minimum of three independent sources of light per person, but two lights is common practice among European cavers. |
Los espeleólogos americanos recomiendan un mínimo de tres fuentes independientes de luz por persona, pero dos luces son una práctica común entre los espeleólogos europeos. |
Sturdy clothing and footwear, as well as a helmet, are necessary to reduce the impact of abrasions, falls, and falling objects. |
Para reducir el impacto de abrasiones, caídas y caída de objetos, es necesario usar ropa y calzado resistentes, así como un casco. |
Synthetic fibers and woolens, which dry quickly, shed water, and are warm when wet, are vastly preferred to cotton materials, which retain water and increase the risk of hypothermia. |
Las fibras y lanas sintéticas, que se secan rápidamente, repelen el agua, y son cálidas cuando están mojadas, son preferibles a los materiales de algodón, que retienen agua y aumentan el riesgo de hipotermia. |
It is also helpful to have several layers of clothing, which can be shed (and stored in the pack) or added as needed. |
También es útil tener varias capas de ropa, que pueden guardarse (y almacenarse en el equipaje) o agregarse según sea necesario. |
In watery cave passages, polypropylene thermal underwear or wetsuits may be required to avoid hypothermia. |
En las galerías de cuevas acuosas, puede requerirse ropa interior térmica de polipropileno o trajes de neopreno para evitar la hipotermia. |
Cave passages look different from different directions. |
Las galerías de las cuevas se ven diferentes desde diferentes direcciones. |
In long or complex caves, even experienced cavers can become lost. |
En las cuevas largas o complejas, incluso los espeleólogos más experimentados pueden perderse. |
To reduce the risk of becoming lost, it is necessary to memorize the appearance of key navigational points in the cave as they are passed by the exploring party. |
Para reducir el riesgo de perderse, es necesario memorizar la aparición de los puntos claves de navegación en la cueva a medida que pasa el grupo de exploradores. |
Each member of a cave party shares responsibility for being able to remember the route out of the cave. |
Cada miembro del grupo de la cueva comparte la responsabilidad de recordar la ruta de salida de la cueva. |
In some caves it may be acceptable to mark a small number of key junctions with small stacks or "cairns" of rocks, or to leave a non-permanent mark such as high-visibility flagging tape tied to a projection. |
En algunas cuevas, es aceptable marcar un pequeño número de uniones clave con montículos de rocas, o dejar una marca no permanente, como una cinta reflectora atada a una proyección. |
Vertical caving using ladders or single rope technique (SRT) to avoid the need for climbing passages that are too difficult. |
La espeleología vertical usando escaleras o la técnica de cuerda única (SRT) para evitar la necesidad de escalar conductos que son muy difíciles. |
SRT however is a complex skill and requires proper training before use underground and needs well-maintained equipment. |
La técnica de cuerda de única, es una habilidad compleja que requiere un entrenamiento adecuado antes del uso subterráneo y necesita un equipo en buen estado. |
Some drops that are abseiled down may be as deep as several hundred meters (for example Harwood Hole). |
Algunos descensos en rápel pueden tener una profundidad de cientos de metros (por ejemplo Hardwood Hole). |