Edward Kennedy « Duke » Ellington est un pianiste, compositeur et chef d'orchestre de jazz américain, né le 29 avril 1899 à Washington D.C. et mort le 24 mai 1974 à New York. |
Edward Kennedy "Duke" Ellington was an American jazz pianist, composer and orchestra leader, who was born on the 29th of April 1899 in Washington D.C. and who died on the 24th of May 1974 in New York. |
Son orchestre était un des plus réputés de l'histoire du jazz avec celui de Count Basie, comprenant des musiciens qui étaient parfois considérés, tout autant que lui, comme des géants de cette musique. |
His orchestra was one of the most highly famed in the history of jazz, along with that of Count Basie, consisting of musicians who were sometimes considered, just as much as him, as giants of this genre of music. |
Quelques-uns de ces musiciens sont restés dans son orchestre pendant des décennies. |
Some of these musicians stayed in his orchestra for decades. |
Certains d'entre eux étaient déjà dignes d'intérêt par eux-mêmes, mais c'est surtout Ellington qui les transformait. |
Some of them were already worthy of interest in their own right, but it was Ellington who transformed them, more than anything else. |
Il avait l'habitude de composer spécifiquement pour certains de ses musiciens en tenant compte de leurs points forts, comme Jeep's Blues pour Johnny Hodges, Concerto for Cootie (« Do Nothing Till You Hear from Me ») pour Cootie Williams et The Mooche pour Joe Nanton. |
He used to compose for certain of his musicians specifically, taking their strengths into account, like Jeep's Blues for Johnny Hodges, Concerto for Cootie ("Do nothing till you hear from me") for Cootie Williams and The Mooche for Joe Nanton. |
Il a aussi enregistré des morceaux composés par les membres de son orchestre, comme Caravan et Perdido de Juan Tizol. |
He also recorded pieces composed by members of his orchestra, like Caravan and Perdito by Juan Tizol. |
Après 1941, il collabora fréquemment avec le compositeur et arrangeur Billy Strayhorn qu'il appelait son « alter ego ». |
After 1941, he frequently collaborated with the composer and arranger Billy Strayhorn, whom he called his "alter ego". |
Il a laissé de très nombreux « standards ». |
He left a great many "standards". |
Duke Ellington, une des personnalités noires américaines les plus célèbres du xxe siècle, a enregistré pour un grand nombre de maisons de disques américaines et a joué dans plusieurs films. |
Duke Ellington, one of the most famous black american personalities of the 20th century, recorded for a large number of american record companies and appeared in several films. |
Avec son orchestre, il a fait des tournées régulières aux États-Unis et en Europe depuis la création de l'orchestre en 1923 jusqu'à sa mort en 1974. |
He regularly toured The United States and Europe with his orchestra, from the creation of the orchestra until his detain 1974. |