Lavender’s mythical ability to prevent balding, control mild burns and acne, as well as treat gastrointestinal disorders have little support from the scientific community. |
La capacité mythique de la lavande à prévenir la calvitie, à traiter l'acné, les brûlures légères, ainsi que les troubles gastro-intestinaux est peu reconnue par la communauté scientifique. |
But lavender's impact on mood and cognition is garnering growing support. |
Mais les théories concernant l'impact de la lavande sur l'humeur et la cognition reçoivent un soutien croissant. |
In an Australian research trial testing the outcomes of lavender aromatherapy there is mounting evidence that the essential oil does have physiological effects. |
Selon des preuves de plus en plus nombreuses mises en évidence par une étude de recherche australienne portant sur les effets de l'aromathérapie de lavande, l'huile essentielle aurait bien des effets physiologiques. |
To measure the effects of aromatherapy, researchers compared responses with two essential oils thought to have opposite effects on alertness: soothing lavender and invigorating rosemary. |
Afin d’évaluer les effets de l'aromathérapie, les chercheurs ont comparé deux huiles essentielles connues pour avoir des impacts opposés sur la vigilance: la lavande apaisante et le romarin tonifiant. |
The group subjected to lavender aromatherapy did in fact show brainwaves suggesting drowsiness, while the group subjected to rosemary experienced increased alertness. |
Les ondes cérébrales du groupe soumis à l'aromathérapie de lavande ont en effet révélé des traces de somnolence, tandis que le groupe soumis au romarin a connu une augmentation de la vigilance. |
What's more, everyone in the study reported a mood boost in response to the pleasant scents: The lavender group felt less depressed and the rosemary group had lower levels of anxiety than before aromatherapy. |
De plus, tous les membres de l'étude ont signalé une amélioration de l'humeur en réaction aux senteurs agréables : le groupe de lavande s’est senti moins déprimé et le groupe du romarin a montré un niveau d'anxiété plus faible qu'avant l'aromathérapie. |
But both groups were on the same side when it came to disposition: the lavender and rosemary groups reported significantly better moods than the subjects who received no stimulation. |
Mais les deux groupes se sont montrés unanimes quant à l'humeur : ils ont signalé une humeur nettement améliorée par rapport aux sujets n'ayant reçu aucune stimulation. |
When it comes to lavender's soothing claims, science seems to be giving the nod to aromatherapy's validity. |
En ce qui concerne les vertus apaisantes de la lavande, la science semble approuver les bienfaits de l'aromathérapie. |
If that doesn't make you sleep better tonight, maybe a sprig of lavender under your pillow will do the trick. |
Si cela ne vous aide pas à mieux dormir ce soir, peut-être qu’un brin de lavande sous votre oreiller fera l'affaire. |