Język ojczysty:
English
I am a NAATI-certified French>English translator with dual French/Australian nationality. I enjoy what I do, working on a variety of text types and collecting terms for my glossaries as I go. I am most interested in science and technology, and environmental matters in particular.
2,278
Jednostki tłumaczeniowe
30
Terminy
Główne dziedziny specjalizacji
construction
technical
environment
government
Moje doświadczenie
Doświadczenie
6 lat(a).
Wykształcenie
- 2014 MA/MS w Université Lyon III - Jean Moulin
- 2013 MIT w Monash University
- 2004 BA w University of New England
Członkostwo
- National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (Dołączył(a): 2016)
- Australian Institute of Interpreters and Translators (Dołączył(a): 2020)
Australia
niedostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|