O mnie
$0,06 to $0,25/ słowo*
“What do you do for a living?”.
Now that seems to be a recurrent question when they don't see you sitting at an office desk eight hours a day. So, if I had to sum things up, I’d say I just... write. And translate. But it's all the same to me: words. I like words!
*Wymienione stawki to ogólny zakres kwot dla tego tłumacza. Każdy projekt jest inny, a na cenę tłumaczenia wpływają różne czynniki — złożoność tekstu źródłowego, format pliku, ostateczny termin wykonania itd. Aby otrzymać bardziej dokładną wycenę, proszę skontaktować się z tym tłumaczem, podając szczegóły zlecenia. Dla zachowania spójności stawki na TM-Town zawsze podawane są w dolarach amerykańskich (USD). Tłumacz może mieć inną preferowaną walutę.
78
Jednostki tłumaczeniowe
40
Terminy
Główne dziedziny specjalizacji
academic
education
adult
finance
other
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Adult
Adult Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
Adult animation, adult cartoon, or mature animation is any type of animation work that is mainly targeted towards adults and sometimes also teenagers, acting as a contrast to most animated films and TV series being aimed at children. | La animación para adultos o los dibujos animados para adultos son cualquier tipo de trabajo de animación dirigidos sobre todo a adultos y, en ocasiones, también a adolescentes. Son el contrapunto a la mayoría de series y películas de animación, que suelen estar pensadas para niños. |
Works in this genre may be considered adult for any number of reasons. | Los trabajos de este tipo se pueden considerar "para adultos" por diferentes razones. |
They may be noted for using risqué themes, graphic violence, profane language, sexuality, or dark humor. | Pueden destacar por tratar temas delicados, por utilizar violencia explícita, lenguaje blasfemo, sexo o humor negro. |
Works in this genre may explore philosophical, political, or social issues. | Los trabajos de este tipo a menudo se adentran en temáticas filosóficas, políticas o sociales. |
Some productions are noted for sophisticated and/or experimental storytelling and animation techniques. | Algunas producciones destacan por la sofisticación o la experimentación técnica y narrativa. |
Before the enforcement of the Hays Code, some cartoon shorts contained humor that was aimed at adult audience members rather than children. | Antes de la aplicación del Código Hays algunos cortos de dibujos animados contenían un tipo de humor que iba más dirigido al público adulto que a los niños. |
Following the introduction of the Motion Picture Association of America film rating system, independent animation producers attempted to establish an alternative to mainstream animation. | Tras la implantación del sistema de clasificación de la Motion Picture Association of America, los productores de animación independientes intentaron promover una alternativa a la animación convencional. |
Initially, few animation studios in the United States attempted to produce animation for adult audiences, but later examples of animation produced for adults would gain mainstream attention and success. | En un principio, sólo unos pocos estudios en Estados Unidos se propusieron producir animación para un público adulto; pero tiempo después llegaron productos de animación para adultos que fueron un éxito y llamaron la atención de la industria. |
Przykładowe tłumaczenie Education
Education Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
Informal Education is a general term for education that can occur outside of a structured curriculum. | 'Educación no académica' es un término genérico para (referirse a) la educación al margen del plan de estudios. |
Informal Education encompasses student interests within a curriculum in a regular classroom, but is not limited to that setting. | La educación no académica abarca los intereses académicos del estudiante en el aula, pero no se circunscribe exclusivamente a ese entorno. |
It works through conversation, and the exploration and enlargement of experience. | Se desarrolla a través del diálogo, la exploración y la experiencia adquirida. |
Sometimes there is a clear objective link to some broader plan, but not always. | En ocasiones hay una conexión clara con el plan de estudios, pero no siempre es así. |
The goal is to provide learners with the tools he or she needs to eventually reach more complex material. | El objetivo es proporcionar a los y las estudiantes las herramientas necesarias para, llegado el momento, adentrarse en materias más complejas. |
It can refer to various forms of alternative education, such as: Unschooling or homeschooling, Autodidacticism (Self-teaching), Youth work, and Informal learning | Puede referirse a diferentes formas de educación alternativa: la no escolar, la educación en casa, la educación autodidacta (autoaprendizaje), el trabajo juvenil y la enseñanza no académica. |
Informal Education consists of accidental and purposeful ways of collaborating on new information. | La educación no académica consiste en colaborar en la búsqueda de nueva información de manera casual o intencionada. |
[2] It can be discussion based and focuses on bridging the gaps between traditional classroom settings and life outside of the classroom. | [2] Puede basarse en el diálogo y va encaminada a tender puentes entre la educación tradicional y la vida fuera del aula. |
People interpret information differently, and therefore a structured curriculum may not allow all learners to understand the information. | Las personas procesan la información de manera diferente, por ello un plan de estudios estructurado puede no ser suficiente para que todos los estudiantes comprendan bien la información que reciben. |
Informal education is less controlled than the average classroom setting, which is why informal education can be so powerful. | La educación no académica está menos controlada que la que se recibe en un aula cualquiera, de ahí la gran importancia de la educación no académica. |
Informal education can help individuals learn to react to and control different situations and settings. | La educación no académica puede ayudar al individuo a reaccionar ante diferentes situaciones y escenarios, y controlarlos. |
In addition, it combines social entities that are important for learning. | Además, implica a entes sociales que son fundamentales para el aprendizaje. |
Informal Education may be viewed as the learning that comes as a part of being involved in youth and community organizations. | La educación no académica se puede entender como el aprendizaje fruto de la implicación en organizaciones juveniles y comunitarias. |
This type of education is a spontaneous process, which helps people to learn information in a new way. | Este tipo de educación es un proceso espontáneo que posibilita que las personas adquieran información de una forma distinta. |
Its helps to cultivate communities, associations and relationships that make for a positive learning environment. | Colabora a construir comunidades, asociaciones y relaciones que son la base de un entorno positivo de aprendizaje. |
Informal Education: | La educación no académica: |
- Looks to create or deepen situations where people can learn, explore and enlarge experiences, and make changes. | -Busca crear o ahondar en situaciones donde las personas puedan aprender, explorar y adquirir experiencia, y hacer cambios. |
- Provides an environment where everyone can learn together and can scaffold off of one another. | -Promueve entornos donde todos puedan aprender juntos y apoyarse los unos en los otros. |
- Understanding that the activity can be based on any form of learning, the teaching does not have to be deliberate, more so implied. | -Si se entiende que la actividad puede basarse en cualquier forma de aprendizaje, la manera de enseñar no debe ser algo tácito sino más bien implícito. |
We give students the tools to do complex materials over time, rather than teaching the complex material and then giving the tools. | Proporcionamos a los estudiantes herramientas para que, con el tiempo, puedan trabajar en materias complejas; en vez de primero enseñarles esas materias complejas y después proporcionarles las herramientas. |
- Focuses on the social aspects of learning, and how important collaborative learning is. | -Se centra en los aspectos sociales del aprendizaje y en la importancia de la colaboración (en grupo) para el aprendizaje. |
- The tools students are given are tangible for the processes in which they will be applied. | -Las herramientas que se les proporciona a los estudiantes son (herramientas) concretas para los procesos en los que habrán de ser utilizadas. |
- Bridges the gap between school and life. | -Tiende un puente entre la escuela y la vida. |
- Allows students a choice in learning, and how to approach the material. | -Permite que los alumnos decidan sobre su propio aprendizaje y cómo afrontar las materias. |
- Make learning accessible in every day life and in the future. | -Hace que el aprendizaje sea accesible cada día de su vida, tanto en el presente como en el futuro. |
- Informal Education is driven by conversation and interacting with others. | -La educación no académica está basada en el diálogo y en la interacción con los demás. |
Przykładowe tłumaczenie Business
Business Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
The overall marketing strategy of an organization should focus on developing relationships with customers to understand their needs, and to develop goods, services, and ideas to meet those needs. | La estrategia global de marketing de una organización debe centrarse en desarrollar las relaciones con los clientes para así entender sus necesidades, y desarrollar productos, servicios e ideas que satisfagan dichas necesidades. |
Information Gathering: research potential customers, their needs, and spending habits in order to understand what sort of product, service, or idea they wish to buy. | Recopilación de información: Investigar sobre clientes potenciales, sus necesidades y sus hábitos de consumo para conocer qué tipo de producto, servicio o idea desearían comprar. |
Evaluation of Organization Capabilities: decide what your organization can produce relatively well, and what your organization is not capable of producing based on the organization's specific strengths and weaknesses. | Evaluación de las capacidades de la organización: Decidir qué es aquello que su organización puede producir con relativa solvencia y qué no es capaz de producir, basándose en los puntos fuertes y en los puntos débiles de la organización. |
Identify Market Opportunities: research the current market for a product idea, and look for an opportunity; such as no competition or strong demand. | Identificar oportunidades de negocio: Estudiar el mercado actual en busca de un producto o de una idea y analizar las oportunidades; por ejemplo, la escasa competencia o una fuerte demanda. |
Set Objectives of Marketing Strategy: decide what results need to be achieved in order to reach the organization's goals; such as a specific increase in sales, or net profits. | Marcar los objetivos de la estrategia de marketing: Decidir qué resultados deben obtenerse para alcanzar los objetivos de la organización; esto es, subidas en las ventas o en los beneficios netos. |
Formulate an Action Plan: List the specific steps the organization needs to take in order to implement the marketing plan, and assign the responsibilities to specific staff members. | Crear un plan de actuación: Concretar los pasos a seguir por la organización para poner en marcha el plan de marketing y asignar responsabilidades a determinados miembros del equipo. |
Monitor & Evaluate: Study the marketing plan regularly, at least once per quarter, to track performance against the set objectives. | Supervisión y evaluación: Estudiar el plan de marketing con regularidad, al menos una vez por trimestre, para evaluar el rendimiento respecto a los objetivos marcados. |
Przykładowe tłumaczenie Economics
Economics Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
India's e-commerce market was worth about $3.9 billion in 2009, it went up to $12.6 billion in 2013. | El comercio electrónico en la India supuso alrededor de 3900 millones de dólares en 2009. La cifra ascendió hasta los 12600 millones en 2013. |
In 2013, the e-retail segment was worth US$2.3 billion. | En 2013 el comercio electrónico al por menor supuso 2300 millones de dólares. |
About 70% of India's e-commerce market is travel related. | Alrededor del 70 % del comercio electrónico de la India gira en torno al turismo. |
According to Google India, there were 35 million online shoppers in India in 2014 Q1 and was expected to cross 100 million mark by end of year 2016. | Según Google India, hubo 35 millones de compradores online en India, en el primer trimestre de 2014, y se esperaba sobrepasar la barrera de los 100 000 millones para finales de 2016. |
CAGR vis-à-vis a global growth rate of 8–10%. | La Tasa de Crecimiento Anual Compuesto muestra un índice de crecimiento de entre el 8 y el 10 %. |
Electronics and Apparel are the biggest categories in terms of sales. | La electrónica y el mercado textil son los sectores más importantes en términos de ventas. |
According to a study conducted by the Internet and Mobile Association of India, the e-commerce sector is estimated to reach Rs. 211,005 crore by December 2016. | Según un estudio realizado por la Internet and Mobile Association of India, se estima que el sector del comercio electrónico alcance los 211 005 crores en diciembre de 2016. |
The study also stated that online travel accounts for 61% of the e-commerce market. | El estudio también señala que la compra online de viajes representa el 61 % del comercio electrónico. |
According to study done by Indian Institute of eCommerce, by 2021 India is expected to generate $100 billion online retail revenue out of which $35 billion will be through fashion e-commerce. | Según un estudio realizado por el Indian Institute of eCommerce, en 2021 la India espera generar unos ingresos de 100 000 millones de dólares, de los cuales 35 000 millones provendrán de la venta online de ropa. |
Online apparel sales are set to grow four times in coming years. | Se estima que las ventas online de ropa se multiplicarán por cuatro en los próximos años. |
India's retail market is estimated at $470 billion in 2011 and is expected to grow to $675 Bn by 2016 and $850 billion by 2020, – estimated CAGR of 10%. | El sector minorista de la India se calcula en 470 000 millones de dólares en 2011, y se espera que crezca hasta los 675 000 millones en 2016 y hasta los 850 000 millones en 2020, con una Tasa de Crecimiento Anual Compuesto del 10 %. |
. According to Forrester, the e-commerce market in India is set to grow the fastest within the Asia-Pacific Region at a CAGR of over 57% between 2012–16. | Según Forrester, se estima que el comercio electrónico en la India tendrá el mayor índice de crecimiento de la región Asia-Pacífico, con una Tasa de Crecimiento Anual Compuesto de más del 57 % entre 2012 y 2016. |
As per "India Goes Digital", a report by Avendus Capital, the Indian e-commerce market is estimated at Rs 28,500 Crore ($6.3 billion) for the year 2011. | Según "India Goes Digital", un informe de Avendus Capital, el grueso del comercio electrónico de la India se estima en 28 500 crores (6 300 millones de dólares) para el año 2011. |
Online travel constitutes a sizable portion (87%) of this market today. | La compra online de viajes representa hoy por hoy una parte importante (87 %) de este mercado. |
Online travel market in India had a growth rate of 22% over the next 4 years and reach Rs 54,800 crore ($12.2 billion) in size by 2015. | La compra online de viajes en India experimentará un crecimiento del 22% durante los próximos cuatro años y alcanzará un volumen de 54 800 crores (12 000 millones de dólares) en 2015. |
Indian e-tailing industry is estimated at Rs 3,600 crore (US$800 million) in 2011 and estimated to grow to Rs 53,000 crore ($11.8 billion) in 2015. | Se estima que la industria del comercio al por menor de productos electrónicos en India alcance los 3 600 crore (800 millones de dólares) en 2011 y que crezca hasta los 53 000 crore (11 800 millones de dólares) en 2015). |
Overall e-commerce market had reached Rs 1,07,800 crores (US$24 billion) by the year 2015 with both online travel and e-tailing contributing equally. | El grueso del comercio electrónico había alcanzado los 1 070 800 crores (24 000 millones de dólares) en el año 2015, con la compra online de viajes y la compra de productos electrónicos contribuyendo de manera similar. |
Another big segment in e-commerce is mobile/DTH recharge with nearly 1 million transactions daily by operator websites. | Otro segmento importante dentro del comercio electrónico son las recargas de móviles y DTH, con cerca de un millón de transacciones diarias por parte de las operadoras. |
Przykładowe tłumaczenie Journalism
Journalism Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
Journalism is the production and distribution of reports on the interaction of events, facts, ideas, and people that are the "news of the day" and that impacts society to at least some degree. | El periodismo es la producción y distribución de informes sobre la relación entre los sucesos, los hechos las ideas y las personas que componen las "noticias del día" y tienen como mínimo un cierto impacto social. |
The word applies to the occupation (professional or not), the methods of gathering information, and the organizing literary styles. | El término se refiere a la actividad (profesional o no), los métodos para obtener información y los diferentes estilos literarios. |
Journalistic media include: print, television, radio, Internet, and, in the past, newsreels. | Los medios periodísticos incluyen: los medios impresos, los televisión, la radio, internet y, antiguamente, los noticieros. |
Concepts of the appropriate role for journalism varies between countries. | El criterior sobre el papel que debe jugar el periodismo varía de un país a otro. |
In some nations, the news media is controlled by a government intervention, and is not a fully independent body. | En algunos países los medios de información están controlados por el gobierno, no siendo del todo independientes. |
In others, the news media is independent from the government but the profit motive is in tension with constitutional protections of freedom of the press. | En otros, los medios de información son independientes del gobierno pero la búsqueda de beneficios empresariales puede chocar con las leyes constitucionales que protegen la libertad de prensa. |
Access to freely available information gathered by independent and competing journalistic enterprises with transparent editorial standards can enable citizens to effectively participate in the political process. | El acceso libre y gratuito a información distribuida por medios independientes de demostrada transparencia editorial posibilita que los ciudadanos participen de una manera efectiva en los procesos políticos. |
In the United States, journalism is protected by the freedom of the press clause in the First Amendment. | En los Estados Unidos el periodismo está amparado por la cláusula de la Primera Enmienda referida a la libertad de prensa. |
The role and status of journalism, along with that of the mass media, has undergone changes over the last two decades with the advent of digital technology and publication of news on the Internet. | El papel del periodismo y el de los medios de comunicación ha cambiado a lo largo de las dos últimas décadas con la llegada de la tecnología digital y la publicación de noticias en internet. |
This has created a shift in the consumption of print media channels, as people increasingly consume news through e-readers, smartphones, and other electronic devices, challenging news organizations to fully monetize their digital wing, as well as improvise on the context in which they publish news in print. | Esto ha provocado un cambio en los hábitos de consumo de prensa escrita, dado que la gente cada vez más se nutre de información a través de libros electrónicos, teléfonos móviles y otros dispositivos; lo cual ha supuesto un reto para las diferentes empresas u organizaciones a la hora de rentabilizar su área digital y les ha obligado a replantearse los contenidos de sus medios impresos. |
Notably, in the American media landscape, newsrooms have reduced their staff and coverage as traditional media channels, such as television, grapple with declining audiences. | En Estados Unidos, y de manera notable, las redacciones de noticias han reducido sus plantillas y su cobertura a medida que los canales tradicionales de información, como la televisión, han de afrontar el descenso en sus audiencias. |
For instance, between 2007 and 2012, CNN edited its story packages into nearly half of their original time length. | Por ejemplo, entre 2007 y 2012, la CNN recortó sus bloques de noticias hasta dejarlos prácticamente en la mitad de su duración original. |
Przykładowe tłumaczenie Copywriting
Copywriting Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
Copywriting is the act of writing text for the purpose of advertising or other forms of marketing. | Entendemos por "copywriting" la redacción de textos con fines publicitarios o para otras formas de marketing. |
The product, called copy, is written content that aims to increase brand awareness and ultimately persuade a person or group to take a particular action. | El producto, al que llamamos "copy", es un texto cuyo objetivo sería dar a conocer una marca y, en última instancia, persuadir a una persona o grupo de personas para que lleven a cabo una acción concreta. |
Copywriters help create billboards, brochures, catalogs, jingle lyrics, magazine and newspaper advertisements, sales letters and other direct mail, scripts for television or radio commercials, taglines, white papers and other marketing communications. | Los "copywriters" colaboran en la creación de paneles publicitarios, folletos, catálogos, letras para "jingles", anuncios en revistas o periódicos, correo comercial y otras formas de "mailing", guiones para anuncios de radio y televisión, eslóganes, documentos oficiales y otras comunicaciones relacionadas con el marketing. . |
They are generally known as website content writers if their work appears mostly on the Internet. | En general se les conoce como redactores de contenido web si su trabajo se orienta sobre todo a internet. |
A content writer helps create online advertisements, web pages, email newsletters, blog posts and social media. | Un redactor de contenido colabora a crear anuncios, páginas web, newsletters, y entradas para blogs y redes sociales. |
Cross discipline copywriters who look at the wider context of their work are called digital copywriters. | A los "copywriters" que combinan disciplinas y tienen una visión más amplia de su área de trabajo se les llama "copywriters" digitales. |
The distinction is that these individuals consider the mechanics of the user journey, the external links that are included in the copy for search engine optimisation and are highly focussed towards creating online sales and dealing with technical issues such as bounce rate. | Lo que los diferencia es que estos últimos tienen en cuenta la dinámica de comportamiento de los usuarios y los enlaces externos que se incluyen en los "copy" para optimizar los motores de búsqueda. Están, además, muy enfocados a generar ventas online y se encargan de cuestiones técnicas como la "tasa de rebote". |
Moje doświadczenie
Doświadczenie
15 lat(a).
Wykształcenie
- 1996 BA w Vicente Espinel
Spain
dostępny/a Dzisiaj
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|