Elektronischer Handel, auch Internethandel, Onlinehandel oder E-Commerce, bezeichnet Ein- und Verkaufsvorgänge mittels Internet (oder anderer Formen von Datenfernübertragung). |
Comercio electrónico, también comercio por internet, comercio on line o e-comercio, designa el proceso de compra y venta por internet (o cualquier otra forma de transmisión de datos). |
Frühe Ausprägungen des elektronischen Handels fanden sich in den Online-Portalen der 1980er-Jahre, insbesondere in Form des Electronic Mall (elektronischen Einkaufszentrums) bei Compuserve. |
Los primeras primeras manifestaciones de comercio electrónico tuvieron lugar en los portales on line de los años 80, especialmente en forma de mall electrónico (centro comercial electrónico), a través de compuserve. |
Beim elektronischen Handel wird durch Datenübertragung eine unmittelbare Geschäftsbeziehung zwischen Anbietern und Abnehmern abgewickelt. |
En el comercio electrónico se desarrolla, por medio de transmisión de datos, una relación comercial directa entre el vendedor y el comprador. |
Im weiteren Sinne umfasst der elektronische Handel jede Art von geschäftlicher Transaktion, bei der Internet-Anbieter – auch solche, die keine Handelsunternehmen sind – und Internet-Nachfrager als Transaktionspartner im Rahmen von Leistungsanbahnung, -vereinbarung oder -erbringung elektronische Kommunikationstechniken einsetzen. |
En sentido amplio, el comercio electrónico engloba cualquier tipo de transacción comercial, en la que el vendedor en línea -incluso no siendo empresas comerciales- y el demandante en línea, como partes de la transacción, establecen técnicas de comunicación electrónicas en el marco del inicio, acuerdo o prestación de servicios. |
Den in der Literatur häufig verwendeten Begriff des Electronic Business popularisierte eine IBM-Werbekampagne Ende der 1990er-Jahre. |
El término electronic business, frecuentemente utilizado en los textos, lo popularizó una campaña de publicidad de IBM a finales de los 90. |
Im engeren Sinne umfasst der elektronische Handel die über das Internet abgewickelten Geschäftsbeziehungen zwischen Internethändlern, also Handelsunternehmen, die das Internet ausschließlich oder (als Multi-Channel-Händler) zusätzlich zum stationären oder zum angestammten Versandgeschäft nutzen, und Internet-Nachfragern. |
En sentido estricto, el comercio electrónico engloba las relaciones comerciales en internet entre el vendedor en línea, empresas comerciales que utilizan internet exclusivamente o (en el caso de comerciantes multicanal) complementariamente para venta por correo fija o tradicional, y los demandantes en línea. |
Waren aus dem präsentierten Angebot können, analog zum Einkauf bei einem stationären Handelsbetrieb, ausgewählt und in einen so genannten Warenkorb aufgenommen werden. |
Las mercancías de la oferta presentada pueden seleccionarse, de manera análoga a la compra en un comercio fijo, y meterse en un llamado carro de la compra. |
Der Bestellvorgang wird abgeschlossen, indem die Bestellung online übermittelt und bestätigt wird. |
El proceso de pedido se completa comunicando y confirmando el pedido en línea. |
Der elektronische Handel macht in jedem Sinne einen Teil der Internet-Wirtschaft aus. |
El comercio electrónico constituye, en todos los sentidos, una parte de la economía en línea. |
Die Besonderheiten beim elektronischen Handel der Distribution im Marketing-Mix gegenüber den traditionellen Vertriebskanälen sind die enorme Flexibilität auf der Angebotsseite, sowie eine erhebliche Reduzierung der Transaktionskosten mit Geschäftspartnern. |
La particularidad del comercio electrónico en el marketing-mix frente a los tradicionales canales de distribución son la enorme flexibilidad por parte de la oferta, así como una considerable reducción de los costes de la transacción con los clientes. |
Es werden beispielsweise auch Reise- oder Telefonkosten in der Kundenakquisition und Leistungspräsentation gesenkt. |
A modo de ejemplo, también se reducen costes de viajes o teléfono en la captación de clientes y en la presentación de servicios. |
Die räumlichen Distanzen sind bei physischen Leistungen dennoch zu überwinden und erfordern entsprechende Logistikkapazitäten. |
Las distancias físicas, sin embargo, deben salvarse y deben organizarse las correspondientes capacidades logísticas. |
Der Begriff Onlineshop ist dabei die eingedeutschte englische Bezeichnung für den Warenvertrieb durch die Internetpräsenz eines Händlers. |
El término onlineshop es por tanto la misma designación en alemán e inglés para la distribución de productos de un comerciante por medio de internet. |
Weitere Bezeichnungen für die organisatorische Umsetzung sind Webshop und E-Shop (für Elektronik-Shop) bzw. selten verdeutscht E-Laden. |
Otras designaciones para el comercio organizado son webshop y e-shop (para compras electrónicas) o, raramente en alemán, e-Laden. |