Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. |
Historiadores del arte usan varios métodos en la investigación sobre la ontología e historia de objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. |
Los historiadores del arte normalmente examinan las obras teniendo en cuenta el contexto de la época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. |
Desde un punto de vista positivo, esto está hecho de una manera que respeta las motivaciones del creador y sus imperativos, con consideración de los deseos y los prejuicios de sus patrones y patrocinadores; con un comparable análisis de temas y aproximaciones a los amigos y profesores del creador; y con la consideración de simbolismos y la iconografía. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. |
En corto, esta aproximación examina el trabajo del arte en el contexto de como estaba el mundo en la época en la que se creó. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. |
Los historiadores del arte también examinan el trabajo con análisis de forma; que se basa en el uso del creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. |
Este acercamiento examina como el artista usa un plano de imagen bidimensional y uno tridimensional de espacio escultural y arquitectual para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. |
La manera en la que estos elementos individuales están usados resultan en un arte representacional o no representacional. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? |
El artista esta imitando un objeto o una imagen encontrada en la naturaleza? |
If so, it is representational. |
Si no, es representacional. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. |
El momento en el que el arte se acerca a la imitación perfecta, el arte es más realista. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? |
SI el artista no está imitando, pero está confiando en simbolismos, o en una importante forma de captura sobre la esencia de la naturaleza, en vez de copiarlo directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. |
Si no el arte es no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. |
Realismo y abstracción existe en un continuum- |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. |
El impresionismo es un ejemplo de un estilo representativo que no se puede directamente imitar, pero si crear una impresión de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. |
Si el trabajo no es representacional y es una expresión de los sentimientos del artista, también de sus aspiraciones y anhelos, o es una investigaciones de los ideales de belleza y forma, el trabajo es no representativo o es un trabajo de expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. |
Un análisis iconográfico es uno que se enfoca en un diseño particular de elementos de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. |
A través de una lectura de ciertos elementos, es posible trazar un linaje, y llegar a conclusiones acerca de los orígenes y la trayectoria de los patrones. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. |
En contra, es posible hacer un gran numero de observaciones acerca de los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de esos responsables de producir el objeto. |