本シリーズに共通しているゲームシステムを述べる。 |
I'm going to talk about some game features that are commonly present in this videogame series. |
特に本シリーズを代表する要素である、育成・対戦・通信といったものを中心に解説する。 |
In particular, I'll focus on the features of "training", "battle" and "communication", which are representative of the series. |
最初のバージョンである『赤・緑』以来、現在まで共通する要素として、一部のスピンアウト作品を除き、ゲームの開始時にそれぞれ「みず」「ほのお」「くさ」のタイプ(世代によっては加えて他のタイプを併せ持つ)を持つ3匹のポケモンから1つを選択して始める。 |
At the beginning of the game, the player starts by choosing one of three Pokémon, each one bearing the "Water", "Fire" or "Grass" type respectively (and another secondary type depending on the game generation). Excluding some of the spin-offs, this feature has been shared since the very first installments, named "Red" and "Green", up to the present ones. |
特に、この最初の3匹のポケモンは「御三家」ともいわれる。 |
These three initial Pokémon are also referred to as "Starter". |
同一の世代に分類されるものは、ストーリー等は異なっていてもほぼ同一のゲームシステムであり、高い互換性を持つ。 |
Games that belong to the same generation may differ in the story or other features, but for the most part they share the same software and have a high degree of compatibility. |
たとえば、『ダイヤモンド・パール』と『ハートゴールド・ソウルシルバー』はストーリーや舞台は全く異なるが、互いに通信対戦や通信交換を行うことができる。 |
For example, the games "Diamond" and "Pearl" and the games "Heart Gold" and "Soul Silver" are entirely different in both the story and the setting, but can communicate with each other by having battles and trading Pokémon. |
一方で、世代の異なる作品同士の互換性は低い。 |
On the other hand, there is little compatibility between games of different generations. |
第一世代と第二世代は、第一世代に登場するポケモンでかつ「ひでんマシン」技を除く第一世代の技のみを覚えている個体であれば双方向のポケモン移動が可能。 |
Between games of first and second generation, you can move a Pokémon in both directions exclusively if the Pokémon was introduced in the first generation and if it possesses only first generation moves, with the exclusion of "Hidden Machine" moves. |
第二世代と第三世代では一切のデータの互換性がなくなった。 |
Games of second and third generation have no data compatibility at all. |
第三世代以降は後世代への一方向のポケモン移動が可能である。 |
From games of third generation onward, you can only move Pokémon forward to the next generation. |
データの互換性が低くなる理由は、世代が更新されるたびに新たなポケモン・わざ・アイテムなどが追加される為である。 |
The reason for the smaller degree of data compatibility is that every time a new generation is released, new Pokémon, moves and items get also introduced. |
逆に言えば、世代が更新されない限り新ポケモンや新アイテムが追加されることはない。 |
In other words, new Pokémon and items wouldn't be added to the games without the release of a new game. |
なお、一部例外はあり、例えば、「はっきんだま」は第四世代の途中(『プラチナ』)で新たに追加されたアイテムである。 |
There are some exceptions to this. For example, the item called "Griseous Orb" was first introduced in the mid-fourth generation game "Platinum". |
そのため、このアイテムには「通信交換できない」等の特殊な制約がある。 |
Therefore, that item has some special restrictions like that it cannot be exchanged. |
同一世代であっても後で発売されたソフトで追加された道具・技・フォルムは先に発売されたソフトには転送できない場合がある。 |
This means that even inside the same generation, a player cannot transfer to a previous game items, moves or Pokémon with different forms that where introduced in a later game. |
なお、フォルムチェンジ等に関しては、多くの作品では古い側からは通常のフォルムで表示される。 |
Moreover, for what concerns "Form Changes" or similar, a Pokémon will be shown back in its original form as soon as that feature becomes old. |
本シリーズに共通しているゲームシステムを述べる。 |
I'm going to talk about some game features that are commonly present in this videogame series. |
特に本シリーズを代表する要素である、育成・対戦・通信といったものを中心に解説する。 |
In particular, I'll focus on the features of "training", "battle" and "communication", which are representative of the series. |
最初のバージョンである『赤・緑』以来、現在まで共通する要素として、一部のスピンアウト作品を除き、ゲームの開始時にそれぞれ「みず」「ほのお」「くさ」のタイプ(世代によっては加えて他のタイプを併せ持つ)を持つ3匹のポケモンから1つを選択して始める。 |
At the beginning of the game, the player starts by choosing one of three Pokémon, each one bearing the "Water", "Fire" or "Grass" type respectively (and another secondary type depending on the game generation). Excluding some of the spin-offs, this feature has been shared since the very first installments, named "Red" and "Green", up to the present ones. |
特に、この最初の3匹のポケモンは「御三家」ともいわれる。 |
These three initial Pokémon are also referred to as "Starter". |
同一の世代に分類されるものは、ストーリー等は異なっていてもほぼ同一のゲームシステムであり、高い互換性を持つ。 |
Games that belong to the same generation may differ in the story or other features, but for the most part they share the same software and have a high degree of compatibility. |
たとえば、『ダイヤモンド・パール』と『ハートゴールド・ソウルシルバー』はストーリーや舞台は全く異なるが、互いに通信対戦や通信交換を行うことができる。 |
For example, the games "Diamond" and "Pearl" and the games "Heart Gold" and "Soul Silver" are entirely different in both the story and the setting, but can communicate with each other by having battles and trading Pokémon. |
一方で、世代の異なる作品同士の互換性は低い。 |
On the other hand, there is little compatibility between games of different generations. |
第一世代と第二世代は、第一世代に登場するポケモンでかつ「ひでんマシン」技を除く第一世代の技のみを覚えている個体であれば双方向のポケモン移動が可能。 |
Between games of first and second generation, you can move a Pokémon in both directions exclusively if the Pokémon was introduced in the first generation and if it possesses only first generation moves, with the exclusion of "Hidden Machine" moves. |
第二世代と第三世代では一切のデータの互換性がなくなった。 |
Games of second and third generation have no data compatibility at all. |
第三世代以降は後世代への一方向のポケモン移動が可能である。 |
From games of third generation onward, you can only move Pokémon forward to the next generation. |
データの互換性が低くなる理由は、世代が更新されるたびに新たなポケモン・わざ・アイテムなどが追加される為である。 |
The reason for the smaller degree of data compatibility is that every time a new generation is released, new Pokémon, moves and items get also introduced. |
逆に言えば、世代が更新されない限り新ポケモンや新アイテムが追加されることはない。 |
In other words, new Pokémon and items wouldn't be added to the games without the release of a new game. |
なお、一部例外はあり、例えば、「はっきんだま」は第四世代の途中(『プラチナ』)で新たに追加されたアイテムである。 |
There are some exceptions to this. For example, the item called "Griseous Orb" was first introduced in the mid-fourth generation game "Platinum". |
そのため、このアイテムには「通信交換できない」等の特殊な制約がある。 |
Therefore, that item has some special restrictions like that it cannot be exchanged. |
同一世代であっても後で発売されたソフトで追加された道具・技・フォルムは先に発売されたソフトには転送できない場合がある。 |
This means that even inside the same generation, a player cannot transfer to a previous game items, moves or Pokémon with different forms that where introduced in a later game. |
なお、フォルムチェンジ等に関しては、多くの作品では古い側からは通常のフォルムで表示される。 |
Moreover, for what concerns "Form Changes" or similar, a Pokémon will be shown back in its original form as soon as that feature becomes old. |