Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. |
Naprężenia szczątkowe są to pola naprężeń, które pozostają obecne w nie obciążonej konstrukcji. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. |
Na przykład, zwykła śruba leżąca w Twojej dłoni może doświadczać ogromnych naprężeń. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. |
To nie przez Twoją postawę, czy sposób trzymania, a raczej przez sposób w jaki śruba została wyprodukowana. |
A quality thread is rolled rather than cut. |
Gwint dobrej jakości jest raczej toczony a nie wycinany |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. |
Przez to materiał był poddany istotnemu odkształceniu plastycznemu, które utworzyło naprężenia ściskające w fałdach gwintu. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. |
Proces również generuje naprężenia rozciągające, zgodnie z prawem równowagi sił. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. |
Szczątkowe naprężenia ściskające w gwincie są korzystne dla wytrzymałości zmęczeniowej śruby, a przez to porządane. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. |
Odpowiadające im naprężenia rozciągające, z drugiej strony, mogą mieć negatywny wpływ na maksymalne możliwości przenoszenia obciążeń. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. |
Jednakże, ten efekt słabnięcia jest niewielki, dzięki zdolności materiału do poddania się i redystrybucji pól naprężeń w razie ekstremalnych obciążeń. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. |
Naprężenia szczątkowe mogą mieć pozytywne, negatywne lub nie mieć żadnych praktycznych skutków dla integralności konstrukcji mechanicznej. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. |
Niezależnie od przypadku, wiedza o nich jest istotna |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. |
Ten rozdział wyjaśnia najczęstsze powody i możliwe efekty naprężeń szczątkowych oraz przygotowuje czytelnika do powiązanych tematów w kolejnych rozdziałach. |