Косметика — учение о средствах и методах улучшения внешности человека. |
La cosmetica rappresenta l'insieme dei mezzi e dei metodi utilizzati per migliorare l'aspetto di una persona. |
Косметикой также называют средства и способы ухода за кожей, волосами и ногтями, также ротовой полостью, применяемые с целью улучшения внешности человека, а также вещества, применяемые для придания свежести и красоты лицу и телу. |
Sono definiti cosmetici gli strumenti e le tecniche per la cura della pelle, dei capelli, e delle unghie del cavo orale, utilizzati per migliorare l'aspetto estetico, nonché le sostanze utilizzate per donare freschezza e bellezza al viso e al corpo. |
Косметология — раздел медицины, разрабатывающий средства и мероприятия улучшения внешности человека (его кожи лица и тела) посредством маскировки или устранения дефектов кожи, применения пластических операций и др. |
La cosmetologia è una branca della medicina che sviluppa mezzi e metodologie per migliorare l'aspetto di una persona (nello specifico, della pelle del viso e del corpo) mascherandone o eliminandone i difetti, anche mediante l'uso della chirurgia plastica, ecc. |
Слово «косметика» впервые было использовано в 1867 году, во время проведения Международной выставки в Париже, где парфюмерия и мыловаренная промышленность выставляли свою продукцию отдельно от фармацевтической. |
La parola "cosmetica" fu usata per la prima volta nel 1867, durante l'Esposizione Internazionale di Parigi, durante la quale le industrie dei profumi e dei saponi esposero i loro prodotti separatamente dall'industria farmaceutica. |
Вскоре симбиоз из парфюмерии и мыловарения превратился в отдельную отрасль, которую мы теперь называем «косметическая промышленность» (Парфюмерная-косметическая промышленность). |
Ben presto, l'unione tra la profumeria e la produzione di sapone si trasformò in un'industria a sé stante, attualmente definita "industria cosmetica" (Industria dei Profumi e dei Cosmetici). |
В каждой стране имеется свой собственный список косметики, закреплённый законодательным путём. |
Ogni Paese fissa per legge il proprio elenco di cosmetici. |
Так, в некоторых странах мыло не относится к косметике. |
Per esempio, in alcuni Paesi il sapone non viene classificato come "cosmetico". |
В России в список косметики входят эфирные масла, основные инструменты ароматерапии. |
In Russia, l'elenco dei cosmetici include gli oli essenziali, i principali strumenti per l'aromaterapia. |
В современном мире наметилась тенденция сближения косметики с фармацевтикой. |
Nel mondo moderno si è verificata una tendenza a far convergere i cosmetici con i prodotti farmaceutici. |
Появляется новый вид косметики, представляющий собой смесь косметики и лекарств. |
É nato, quindi, un nuovo tipo di cosmetici, caratterizzati da una miscela di cosmetici e medicinali. |
Это направление получило название «космецевтика». |
Questa branca è chiamata "cosmeceutica". |
Однако многие страны, и, в частности, США, считают это направление в развитии косметики опасным для здоровья человека, и требуют, чтобы производители чётко разделяли лекарства и косметику. |
Tuttavia, molti Paesi, e in particolare gli Stati Uniti, considerano questa tendenza nello sviluppo di cosmetici pericolosa per la salute umana, e richiedono ai produttori di distinguere chiaramente i medicinali dai cosmetici. |