Język ojczysty:
Russian
57
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Pary językowe
English to Russian
French to Russian
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Marketing
Marketing Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Russian) |
---|---|
How did Google become the world's most valuable company? | Как компания Google стала самой дорогой в мире? |
Google's success originated in one simple insight from its founders, Larry Page and Sergey Brin. | Успех компании Google объясняется проницательностью ее основателей — Ларри Пейджа (Larry Page) и Сергея Брина (Sergey Brin). |
They realised in the late 1990s that the sprawling, chaotic mass of material that was cascading onto the world wide web could be tamed by ranking search results according to their popularity. | В конце 1990-х они поняли, что запутанный и беспорядочный поток материалов во всемирной паутине можно выстроить по результатам поиска в соответствии с частотой запросов. |
They haven't looked back, making millions from online advertising and embracing some of the most challenging new ideas in the world of technology. | Большинство из нас использует их находки изо дня в день: прежде чем заказать горящую путевку на лыжный курорт мы проверяем, пойдет ли снег; мы отправляем электронные письма начальству, чтобы сообщить о пропуске собрания, переводим домашнее задание ребенка по французскому. |
And most of us use it day in, day out: to check out the snowfall before you book a last minute ski-ing holiday; to email the boss you won't be in; to translate your child's French homework. | Но при этом их успех идет рука об руку с сомнениями. |
And yet with success have come doubts: over whether Google's dominance of the market is fair to other players; whether their growing influence allows them, along with other multi-national giants, to pay less tax than many feel is warranted; whether the information they hold about us grants them too much power. | Не позволяет ли растущее влияние этой компании и других многонациональных гигантов платить меньше налогов? |
Przykładowe tłumaczenie Marketing
Marketing Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (French) | Tekst docelowy (Russian) |
---|---|
L’Ensemble Détente Molletonné : Accordez-vous une pause détente bien méritée ! | Комплект из Мольтона для Отдыха |
Adoptez cet ensemble en molleton léger composé d’une veste zippée et d’un pantalon à taille élastiquée ! | Он состоит из куртки на молнии и брюк с эластичным поясом. |
Stylé avec sa sérigraphie florale et ses 2 poches plaquées, son haut à col montant est resserré d’un bord côtes aux poignets et au bas. | Стильная куртка с воротником-стойкой украшена трафаретным изображением цветов и дополнена двумя накладными карманами. |
Top confort, son pantalon s’ajuste par cordon extérieur et offre 2 poches. | Удобные брюки регулируются по размеру наружным шнурком и также снабжены двумя карманами. |
Parka à Capuche : Taillée dans une solide toile déperlante et entièrement doublée d’un chaud matelassage, cette parka à capuche vous mettra à l’abri du froid, du vent, de la pluie et même de la neige ! | Эта парка с капюшоном сшита из плотной ткани с водоотталкивающей пропиткой и полностью подшита теплой стеганой подкладкой. |
Ultra isolante, elle est dotée d’un col montant et d’une double fermeture zippée avec patte à boutons pressionnés. | Изделие хорошо сохраняет тепло благодаря воротнику-стойке и двойной застежке-молнии под планкой на кнопках. |
Sa taille est ajustable à l’intérieur par cordon et boutons stoppeurs permettant de cintrer et dessiner la silhouette. | Парка регулируется по размеру внутренним шнурком со стопперами в области талии, что позволяет подчеркнуть Ваш силуэт. |
Autres atouts : sa jolie capuche bordée de fausse fourrure bien chaude, ses 2 poches poitrine et 2 poches en bas et ses jeux de surpiqûres légèrement contrastées le long de la patte de boutonnage et sur le rabat des poches. | Кроме того, изделие дополнено теплым красивым капюшоном, обшитым искусственным мехом, двумя карманами на груди и двумя карманами в нижней части. |
Przykładowe tłumaczenie Marketing
Marketing Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Russian) |
---|---|
All Skin Types | Для любых типов кожи |
A tinted hydrator that provides 12 hours of hydration, complexion perfection and protection all in one. | Этот тонированный увлажнитель обеспечит Вашей коже комплексную защиту, безупречный цвет и увлажнение до 12 часов. |
Powerful hydrating ingredients, including hyaluronic acid and activated aloe water, keep skin plumped and dewy for 12 hours. | Высокоэффективные увлажняющие компоненты — в том числе гиалуроновая кислота и активированная вода с экстрактом алоэ — гарантируют Вам ощущение свежести и мягкости на 12 часов. |
A sheer tint perfects and covers a wide range of skin tones. | Прозрачный тон прекрасно подходит для многих оттенков кожи. |
Sweat- and humidity-resistant formula leaves skin with a fresh, natural finish all day. | А устойчивая к влажности и действию пота формула придаст Вашей коже естественный цвет и здоровый вид на весь день. |
Oil-free. | Не содержит масел. |
M-S Tech means each sheer, perfecting shade blends flawlessly with a range of skin tones. | Любой прозрачный тон, улучшающий цвет лица, безупречно сочетается с различными оттенками кожи благодаря технологии M-S. |
Hyaluronic acid and activated aloe water help keep skin hydrated for 12 hours. | Гиалуроновая кислота и активированная вода с экстрактом алоэ помогают увлажнять кожу на протяжении 12 часов. |
SPF and antioxidants help shield skin from the harmful effects of UV, pollution, pollen and other impurities. | Фотозащитный эффект и антиоксиданты предохраняют кожу от вредоносного воздействия ультрафиолетового излучения, примесей в окружающей среде, пыли и других источников загрязнения. |
Przykładowe tłumaczenie Games / Video Games / Gaming / Casino
Games / Video Games / Gaming / Casino Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Russian) |
---|---|
One of the drawbacks of this age are the Wild Plants. | Дикие Растения - одни из недостатков этой эпохи. |
A stone is enough to destroy the Totem. | Тотем можно уничтожить простым камнем. |
You must complete the evolution to turn on the TV. | Заверши развитие, чтобы включить телевизор. |
Trapped inside pink. | Ты в розовой ловушке. |
If the lazy man doesn't wake up, this work will never end. | Если лентяй не проснется, работа так и останется незаконченной. |
Early humans drew their histories. | Древние люди изображали историю в картинках. |
The Happy Beaver is very close to its family. | Счастливый Бобр очень близко к своей семье. |
Children like to jump. | Дети любят прыгать. |
Butterflies will show you the way. | Бабочки укажут тебе путь. |
This anteater is very hungry! | Этот муравьед ужасно проголодался!!! |
! ! | Найди камень Ксамадеона и верни цвета! |
Find the Xamadeon Stone and bring back our colors! | Тайная Сага — это приключение со множеством загадок на планете, похожей на нашу. |
Hidden Saga is an adventure which includes various of puzzles on a planet like our world. | Сообщество из другой галактики украло краски нашего мира. |
Planets color is stolen from us by a community which comes from another galaxy. | Два исследователя, Джо и Брэд, должны вернуть их. |
Two explorers named Joe and Brad have to bring back colors and you must help them! | Помоги им! |
To reach Xamadeon Stone, you have a long way to go. | Путь к камню Ксамадеона неблизкий. |
You must find some objects to complete this mission. | Ты должен найти определенные предметы, чтобы выполнить свою задачу. |
You are given the hints to find these objects. | Для поиска предметов даются подсказки. |
Hidden Saga Xamadeon Stone is still in development. | Тайная Сага камня Ксамадеона все еще в разработке. |
You may encounter some crashes and bugs. | Возможны баги и неполадки. |
Please let us know if you encounter errors! | Обязательно сообщи об ошибках! |
Przykładowe tłumaczenie Marketing
Marketing Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Russian) |
---|---|
But is this really innovative? | А новшество ли это? |
As Creighton puts it, "No one has ever done a fork like this." | По словам Крейтона (Creighton), такого форка еще не было. |
And he's right - the value proposition and mechanisms at work might be perhaps the strangest and most complex yet of any fork. | И он прав. |
Specifically, what bitcoin private is implementing - or, rather, reinstating - is similar to zcash's "founder's fee," a line of code that allocates 20 percent of the cryptocurrency generated by mining to the zcash development team. | Bitcoin Private внедряет, а точнее — восстанавливает, комиссию учредителя из Zcash. |
Removing the zcash founder's fee was the core value proposition of zclassic (which bitcoin private is forking from). | Что касается Bitcoin Private, то это форк от Zclassic, чья основная идея заключалась в работе без комиссии учредителя Zcash. |
But what shook out was a cryptocurrency that failed to keep pace, its wallet causing so many problems it was shut down by exchange Bittrex recently. | Это новшество не сработало, а с кошельком возникло столько проблем, что недавно биржа Bittrex и вовсе его закрыла. |
According to the bitcoin private white paper, this was due to a lack of developer funding: | В техническом описании Bitcoin Private сказано, что это произошло из-за недостаточного финансирования разработок криптовалюты: |
"Zclassic suffered from the same ideas which it derived its greatness: the absence of a founder's tax led to a lack of active development." | «Причина успеха и падения Zclassic одна и та же: нет комиссии учредителя — нет и активной разработки». |
So, bitcoin private reintroduces a type of founders' fee. | И теперь Bitcoin Private вновь вводит комиссию учредителя. |
Prior to the launch of bitcoin private, zclassic miners were asked to contribute computing power to the zclassic protocol in exchange for new private bitcoins, and to put the old coins into a pool that will fund development of the new protocol. | Перед запуском Bitcoin Private его разработчики предложили майнерам добавить их вычислительную мощность в протокол Zclassic в обмен на новые монеты Bitcoin Private и положить старые монеты в пул, который будет финансировать разработку нового протокола. |
(The old zclassic chain will keep on running in parallel.) | При этом старая сеть Zclassic продолжит работать параллельно с новой. |
The white paper stresses this program was voluntary. | Как подчеркивается в техническом описании, участие в программе добровольно. |
Otherwise, bitcoin private looks nearly identical to zcash. | В остальном же Bitcoin Private почти идентичен Zcash. |
Russia
niedostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|