Clothing played a large role in Renaissance society, as clothing in the Renaissance was all about defining and showing off one's social status. |
Les vêtements jouaient un rôle important dans la société de la Renaissance, car les vêtements dans la Renaissance visaient à définir et à montrer le statut social. |
Germanic, Italian and French fashions heavily influenced the rest of Europe in the period. |
La mode allemande, italienne et française a fortement influencé le reste de l'Europe dans la période |
Clothing was one of the main ways that the wealthy displayed their wealth to the world, and so it was the wealthy that set the fashions and trends that were to be followed. |
Le vêtement était l'une des principales façons dont les riches présentaient leurs richesses dans le monde, et ce furent les riches qui définissaient les modes et les tendances qui devaient être suivies. |
Because of the great difference in wealth and class in Renaissance Europe there are several different fashions, ranging from what the wealthiest would wear to what peasants might wear. |
En raison de la grande différence de richesse et de classe en Europe de la Renaissance, il existe plusieurs modes différents, allant de ce que les plus riches porteraient à ce que les paysans pourraient porter. |
Because of the ever-changing times of the Renaissance, fashions also changed more rapidly in this era than in eras before it. |
En raison des temps en constante évolution de la Renaissance, les modes ont également changé plus rapidement à cette époque que dans les années précédentes. |
The wealthy displayed their wealth by wearing expensive fabrics such as silk, brocade, velvet, and cotton (Cotton was at this time in history kind of hard to come by in and was thus a 'wealthy' fabric). |
Les riches ont affiché leur richesse en utilisant des tissus coûteux tels que la soie, le brocart, le velours et le coton (le coton était à l'époque dans l'histoire difficile à trouver et était donc un tissu «riche»). |
Furs were also popular among those who could afford them, and oftentimes furs were used by the wealthy as lining on the inside of their garments. |
Les fourrures étaient également populaires parmi ceux qui pouvaient se le permettre, et souvent les fourrures étaient utilisées par les riches comme une doublure à l'intérieur de leurs vêtements. |
Darker colors were the fashion as elaborate embroidery and jewels were often sewn into the fabrics, and dark colors were able to show those features off more. |
Les couleurs plus sombres étaient la mode comme la broderie élaborée et les bijoux étaient souvent cousus dans les tissus, et les couleurs sombres pouvaient montrer ces caractéristiques plus. |
For the wealthy, style was much more important than function. |
Pour les riches, le style était beaucoup plus important que la fonction. |