As stated before, a bartender is not a simple autonomous drink mixer; he/she is the most important figure in the establishment. |
Как уже было сказано ранее, работа бармена - это не просто смешивание напитков. Представители данной профессии являются ключевыми в своей индустрии. |
He/she must make patrons of the establishment feel welcome, secure, and relaxed. |
Именно бармены позволяют клиентам чувствовать себя легко, непринуждённо и в безопасности. |
To the patrons of a bar, the bartender is a very powerful figure. |
Бармен для них - это очень влиятельная фигура. |
Bartenders must keep their work area clean. |
Его рабочее место должно всегда находиться в чистоте. |
Counter tops and tables must be cleaned with disinfectant, soap and water. |
Барные столы и стойки должны быть продезинфицированы при помощи специальных средств, мыла и воды. |
Outside furniture must also be wiped at the start of the day. |
Другие предметы мебели в заведении также должны быть вытерты перед рабочей сменой. |
Make sure people drink responsibly. |
Бармен должен следить, чтобы клиенты пили в меру. |
Another way to occupy the customers is to engage two strangers; a few words between two patrons new to each other can draw two strangers into a quick bond of friendship, which not only benefits them, but frees you, the bartender, up during the busy rush. |
Один из способов занять своих клиентов - это познакомить незнакомых друг другу людей. Небольшой разговор завязанный барменом с этими посетителям может не только привести к новому знакомству, но и облегчить работу во время наплыва людей. |
Always get your regulars something free once in a while. |
Также никогда не будет лишним периодически угощать постоянных посетителей. |
Make sure that you have the authority to give out a free drink occasionally, or Chips and Salsa. |
Главное убедиться, позволяет ли политика заведения такие поблажки и чем стоит угощать клиентов: коктейлем или закуской. |
You're a friend,you need to make sure you can get your best customers something free when they're low on cash, stressed out, or just generally could use it. |
Бармен должен быть хорошим приятелем для постоянных посетителей, поэтому и угощать их следует в те моменты, когда у них недостаточно денег, существуют какие-либо проблемы или они раздражены. |
If a customer has been hanging at the bar continuously buying food and drinks for a while, you could mix them something cheap for free, perhaps something they haven't tried before. |
Если посетитель постоянно находится у бара, покупает закуски и напитки, то можно предложить ему что-то дешёвое за бесплатно в случае, если он этого ещё не пробовал. |
Note that in many states the giving away of alcohol is illegal for various reasons. |
Однако, бармен должен помнить, что в некоторых штатах и регионах подавать алкоголь может быть нелегальным ввиду определённых обстоятельств. |
However, it is often worthwhile for a bartender to purchase a drink for his or her customer out of his or her pocket as the money is often returned with substantial interest at tip time. |
Тем не менее, в большинстве случаев для бармена будет выгодно приобрести напиток за свой счёт для посетителя, поскольку деньгам в индустрии кафе и ресторанов свойственно возвращаться в момент выплаты чаевых. |