O mnie
- Spain
- Dołączył ponad 8 lat temu
- business, manuals, web, technical documentation, marketing
- SDL TRADOS, MemoQ, OmegaT, MetaTexis, MateCat
- ProZ.com | TranslatorsCafé
- PayPal
- Euro (EUR - €)
- performance, mercado, estrategia, Advertising, empresa, producto, marketing, objetivos, objetivos, gestión, empresa, marketing, anuncio
$0,08 to $0,15/ słowo*
$25 to $40/ godzinę*
Expert in corporate communication.
Experience as an in-house translator and as a freelance with direct clients and agencies.
Fields: websites, interfaces, user manuals, news, articles, business.
Software: Trados, MemoQ, MS Office, any CMS, CS suite, various online MT platforms.
*Wymienione stawki to ogólny zakres kwot dla tego tłumacza. Każdy projekt jest inny, a na cenę tłumaczenia wpływają różne czynniki — złożoność tekstu źródłowego, format pliku, ostateczny termin wykonania itd. Aby otrzymać bardziej dokładną wycenę, proszę skontaktować się z tym tłumaczem, podając szczegóły zlecenia. Dla zachowania spójności stawki na TM-Town zawsze podawane są w dolarach amerykańskich (USD). Tłumacz może mieć inną preferowaną walutę.
2,748
Jednostki tłumaczeniowe
79
Terminy
Główne dziedziny specjalizacji
technology
manuals
electronics
telecommunications
other
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Marketing Strategy EN-ES
Marketing Strategy EN-ES Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
The overall marketing strategy of an organization should focus on developing relationships with customers to understand their needs, and to develop goods, services, and ideas to meet those needs. | La estrategia global de marketing de una organización debe enfocarse en el desarrollo de las relaciones con sus clientes para comprender sus necesidades y para desarrollar bienes, servicios e ideas que las satisfagan. |
Information Gathering: research potential customers, their needs, and spending habits in order to understand what sort of product, service, or idea they wish to buy. | Recolección de información: investiga a tus clientes potenciales, sus necesidades y hábitos de consumo para entender qué tipo de producto, servicio o idea desean comprar. |
Evaluation of Organization Capabilities: decide what your organization can produce relatively well, and what your organization is not capable of producing based on the organization's specific strengths and weaknesses. | Evaluación de capacidades de la organización: decide qué puede producir relativamente bien tu organización y qué no es capaz de producir, basándote en sus fortalezas y debilidades específicas. |
Identify Market Opportunities: research the current market for a product idea, and look for an opportunity; such as no competition or strong demand. | Identifica oportunidades de mercado: investiga el mercado actual para encontrar una idea de producto o busca una oportunidad, como por ejemplo un área sin competencia o una elevada demanda. |
Set Objectives of Marketing Strategy: decide what results need to be achieved in order to reach the organization's goals; such as a specific increase in sales, or net profits. | Establece objetivos de estrategia de marketing: decide qué resultados es necesario obtener para alcanzar los objetivos de la empresa, como por ejemplo un incremento específico de las ventas, o beneficio neto. |
Formulate an Action Plan: List the specific steps the organization needs to take in order to implement the marketing plan, and assign the responsibilities to specific staff members. | Formula un plan de acción: haz una lista con los pasos específicos a seguir por la organización para implementar el plan de marketing, y asigna las responsabilidades a personal específico. |
Monitor & Evaluate: Study the marketing plan regularly, at least once per quarter, to track performance against the set objectives. | Monitoriza y evalúa: estudia el plan de marketing con regularidad, al menos una vez por trimestre, para hacer un seguimiento del rendimiento en comparación con los objetivos establecidos. |
Przykładowe tłumaczenie Advertising Strategies EN-ES
Advertising Strategies EN-ES Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | Al preparar un anuncio, primero deberás definir la "propuesta única de venta" (PUV) de tu producto. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | Para determinar la PUV, pregúntate "¿En qué se diferencia este producto del resto?". |
Make a list of your product's pros and cons. | Crea una lista de los pros y contras de tu producto. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | Esto te ayudará a pensar el mensaje que quieres que tu anuncio transmita. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | El posicionamiento es un intento de ubicar un producto dentro una categoría específica en la mente de los consumidores, como por ejemplo, "el mejor" (desodorante, gaseosa, etc.) (aunque para una marca nueva es extremadamente difícil establecerse como "la mejor"). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | Los tipos de posicionamiento son "en contra" (p. ej., Hertz versus Avis o 7-Up versus colas), "por nicho" (subdivisión de una categoría), "nuevo" y "tradicional". |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | La Descripción de la Marca es la frase que determina el tono de toda la campaña. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | Una manera sencilla de preparar tu anuncio es a través de esta frase: "El anuncio ____A_____ ____B_____ que ____C_____ es ____D_____. El apoyo será ____E_____. El tono será ____F_____". En esta frase, A es un verbo, B es el público objetivo (p. ej., "chicas entre 14 y 18 años"), C es tu producto y D es un adjetivo o frase. |
E is what the meat of your ad will be. | E concentrará el mensaje de tu anuncio. |
F is your ad's "attitude". | F es la "actitud" del anuncio. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | Por ejemplo: "El anuncio convencerá a personas artísticas entre 18 y 35 años de que los ordenadores Apple son guay y modernos. El apoyo será dos hombres discutiendo sobre Macs y PC. El tono será en clave de humor". |
Part B of this strategy statement is the target audience. | La parte B de esta estrategia es el público objetivo. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | Los anunciantes emplean diversos métodos para obtener información sobre este grupo, incluyendo características demográficas, psicográficas (cómo piensa el público objetivo) y grupos de investigación cualitativa (focus groups). |
Part C is the product itself. | La parte C es el producto en sí mismo. |
Advertisers spend time studying this as well. | Los anunciantes también invierten tiempo estudiando este aspecto. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | Algunas preguntas importantes a formularse son "¿por qué alguien compraría esto?", "¿cuál es la ventaja de este producto?" y "¿cuál es la imagen del cliente?". |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | Es importante considerar el último elemento para asegurarte de que tu anuncio no desentona con la percepción pública que la empresa ha creado por sí misma. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | Por ejemplo, anuncios muy modernos o "guays" probablemente no sean adecuados para una empresa cuya imagen pública es "conservadora" o "familiar". |
Przykładowe tłumaczenie Business Strategy EN-ES
Business Strategy EN-ES Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
Business (or Strategic) management is the art, science, and craft of formulating, implementing and evaluating cross-functional decisions that will enable an organization to achieve its long-term objectives. | La administración de empresas (o gestión estratégica) es el arte, ciencia y oficio consistente en formular, implementar y evaluar decisiones multifuncionales que permitan a una organización alcanzar sus objetivos a largo plazo. |
It is the process of specifying the organization's mission, vision and objectives, developing policies and plans, often in terms of projects and programs, which are designed to achieve these objectives, and then allocating resources to implement the policies and plans, projects and programs. | Es el proceso de especificar la misión, visión y objetivos de la organización, desarrollar políticas y planes —por lo general en forma de proyectos y programas diseñados para el logro de estos objetivos— y asignar recursos para la implementación de las políticas y planes, proyectos y programas planteados. |
Strategic management seeks to coordinate and integrate the activities of the various functional areas of a business in order to achieve long-term organizational objectives. | La gestión estratégica busca coordinar e integrar las actividades de las distintas áreas funcionales de una empresa para alcanzar los objetivos organizativos a largo plazo. |
A balanced scorecard is often used to evaluate the overall performance of the business and its progress towards objectives. | Se suele emplear un cuadro de mando integral para evaluar el rendimiento general de la empresa y su progreso hacia el logro de los objetivos. |
Strategic management is the highest level of managerial activity. | La gestión estratégica se encuentra en el nivel más elevado de la actividad administrativa. |
Strategies are typically planned, crafted or guided by the Chief Executive Officer, approved or authorized by the Board of directors, and then implemented under the supervision of the organization's top management team or senior executives. | Como norma, el Director Ejecutivo planifica, elabora o dirige las estrategias posteriormente aprobadas o autorizadas por el Consejo de administración y finalmente implementadas bajo la supervisión del equipo de mandos superiores o altos ejecutivos. |
Strategic management provides overall direction to the enterprise and is closely related to the field of Organization Studies. | La gestión estratégica ofrece dirección general a la empresa y está estrechamente vinculada al campo de los Estudios Organizativos. |
In the field of business administration it is useful to talk about "strategic alignment" between the organization and its environment or "strategic consistency". | En el campo de la administración de empresa, resulta útil hablar de "alineación estratégica" entre la organización y su entorno, o "consistencia estratégica". |
According to Arieu (2007), "there is strategic consistency when the actions of an organization are consistent with the expectations of management, and these in turn are with the market and the context." | Según Arieu (2007), "existe consistencia estratégica cuando las acciones de una organización son consistentes con las expectativas de la dirección, y estas son a su vez consistentes con el mercado y el contexto". |
Przykładowe tłumaczenie Principles of Economic Modeling EN-ES
Principles of Economic Modeling EN-ES Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Spanish) |
---|---|
As a science, economics follows the scientific method. | Como ciencia que es, la economía sigue el método científico. |
Hypotheses are developed from observations, and are tested to ensure validity (usually in economics this simply involves more observation). | A partir de la observación se desarrollan hipótesis que son puestas a prueba para asegurar su validez (en economía, esto simplemente suele implicar más observación). |
For results to be valid, an hypothesis must be capable of predicting an outcome more than once. | Para que los resultados sean válidos, una hipótesis debe ser capaz de predecir un resultado más de una vez. |
Economists are usually involved in theoretical economics and use their observation of facts to interpret them in a meaningful way. | Por lo general, los economistas están involucrados en economía teórica y emplean su observación de los hechos para interpretarlos de forma significativa. |
They use cause and effect relationships to establish economic theories or principles. | Usan relaciones de causa y efecto para establecer principios o teorías económicas. |
Over time, a theory or principle may become accepted as universally true, at which point it becomes a law. | Con el pasar del tiempo, una teoría o principio puede llegar a aceptarse como universalmente cierta. En ese momento, se convierte en ley. |
A law is generally always considered to be true. | Generalmente, una ley siempre es considerada cierta. |
A caveat to all of this is that all economic theories, principles, and laws are generalizations or abstractions. | Sin embargo, hay que tomar en cuenta que todas las leyes, principios y teorías económicas son generalizaciones o abstracciones. |
They simplify the actual picture, even more so because of ceteris paribus. | Son simplificaciones de situaciones reales, aún más a causa de ceteris paribus. |
A law, though almost always true, may prove false under special circumstances. | Si bien una ley es casi siempre verdadera, puede resultar falsa en circunstancias especiales. |
Like other social sciences, economics cannot apply universal rules because humans sometimes act irrationally. | Como ocurre con otras ciencias sociales, la economía no puede aplicar reglas universales porque a veces los humanos actúan de forma irracional. |
English to Spanish Economics Theory EN-ES
- business
English to Spanish LED Smart TV manual EN-ES
- manuals
- electronics
- technology
Moje doświadczenie
Doświadczenie
15 lat(a).
Wykształcenie
- 2013 Graduate (Other) w Escuela de Negocios y Dirección
- 2010 MA/MS w Instituto de Formación y Empleo
- 2009 MBA w ESERP
- 2003 MA/MS w Universidad Central de Venezuela
Spain
dostępny/a Dzisiaj
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|