Clothing played a large role in Renaissance society, as clothing in the Renaissance was all about defining and showing off one's social status. |
Giyim, Rönesans döneminde , kişi sosyal statüsünü tanımlayan ve gösterişi ifade eden herşeyle ilgili olduğu için Rönesans Toplumunda büyük bir rol oynamıştı. |
Germanic, Italian and French fashions heavily influenced the rest of Europe in the period. |
Alman, İtalyan ve Fransız modaları avrupanın istirahat döneminden aşırı derecede etkilendi. |
Clothing was one of the main ways that the wealthy displayed their wealth to the world, and so it was the wealthy that set the fashions and trends that were to be followed. |
Giyim, zenginin dünyaya zenginliğini göstermesinin başlıca yollarından biriydi ve bu nedenle zenginler tarafından modalar belirlenir ve trendler takip edilirdi. |
Because of the great difference in wealth and class in Renaissance Europe there are several different fashions, ranging from what the wealthiest would wear to what peasants might wear. |
Rönesans Avrupası'nda büyük sınıf ve servet farklılıklarının olması sebebiyle birkaç farklı moda vardır ; en zenginlerin giyimleri ile köylülerin giyebilecekleri arasındaki aralık kadardır. |
Because of the ever-changing times of the Renaissance, fashions also changed more rapidly in this era than in eras before it. |
Rönesansın sürekli değişimi sebebiyle, önceki çağlara göre bu çağda bununla birlikte moda da çok daha hızla değişmişti. |
The wealthy displayed their wealth by wearing expensive fabrics such as silk, brocade, velvet, and cotton (Cotton was at this time in history kind of hard to come by in and was thus a 'wealthy' fabric). |
Zengin, örneğin ipek, brokar, kadife ve pamuk (pamuk, tarihin bu zamanlarında elde edilmesi çok zordu ve bu yüzden zengin kumaşıydı) gibi pahalı kumaşlar giyilerek zenginliğini gösterirdi. |
Furs were also popular among those who could afford them, and oftentimes furs were used by the wealthy as lining on the inside of their garments. |
Parası yetebilenler için en ünlü olanları kürklerdi ve çoğu kez kürkler, zengin, giysi içlerinde astar olarak olarak kullanırdı. |
Darker colors were the fashion as elaborate embroidery and jewels were often sewn into the fabrics, and dark colors were able to show those features off more. |
karanlık renklerde moda, nakış detayları ve kumaş içlerine sık dikilmiş mücevherlerken, koyu renkler bu özellikleri daha gösterişli yansıtabiliyordu. |
For the wealthy, style was much more important than function. |
zenginler için stil, fonksiyondan çok daha önemliydi. |