A Grécia clássica pode ser considerada berço da Pedagogia, pois foi na Grécia que nasceram as primeiras ideias acerca da ação pedagógica, ponderações que vão influenciar, por muitos anos, a educação e cultura ocidentais e vincular a imagem do Pedagogo à formação das crianças. |
Греция может считаться колыбелью педагогики, потому что в Греции зародились первые идеи о педагогических действиях, размышления, которые на долгие годы влияли на западную культуру и образование и связали образ педагога с образованием детей. |
Na antiga Grécia, eram chamados de pedagogos os escravos que acompanhavam as crianças que iam para a escola. |
В античной Греции, педагогами называли рабов, сопровождающих детей в школу. |
Como escravo, ele era submisso à criança, mas tinha que fazer valer sua autoridade quando necessária. |
Раб был подчинен ребенку, но должен был проявлять авторитет в случае необходимости. |
Por esse motivo, esses escravos desenvolveram grande habilidade no trato com as crianças. |
По этой причине, у этих рабов развилась большая способность обращения с детьми. |
Nos séculos XVII e XVIII inicia-se uma era de debates, no campo da educação, tendo como foco a importância de atualizar os processos pedagógicos e rever o próprio conceito de infância. |
В XVII и XVIII веках, начинается эпоха дебатов, в области образования, которые имеют своей целью обновить педагогические процессы и пересмотреть понятие детства. |
Nomes importantes deste período são Comenius e Rousseau. |
Важными именами этого периода являются Коменcкий и Руссо. |
No final do século XIX e princípios do século XX os debates sobre educação e, principalmente, as novas pesquisas no campo da psicologia do desenvolvimento e aprendizagem, com ênfase na criança, levarão a que um grande número de profissionais, de diversos campos, desenvolvam reflexões, pesquisas e experiências pedagógicas envolvendo métodos de ensino, as relações pedagógicas e as possibilidades e limites dos diferentes contextos educativos, dando corpo a vários movimentos, dentre eles o da Escola Nova e a Pedagogia Waldorf. |
В конце 19-го века и начале 20-го, дебаты об образовании и новых исследованиях в области психологии развития и обучения ребенка, приводят к тому, что большое число профессионалов из различных сфер, развивают мысли, и педагогический опыт, включая методы обучения, педагогические отношения, возможности и лимиты различных образовательных контекстов, дав начало различным движениям, среди которых Новая школа и педагогика Вальдорфа. |
No restante século XX a Pedagogia vai se institucionalizar como campo de conhecimento científico e profissional e a formação passará a ocorrer nas Universidades em cursos superiores um curso que cuida dos assuntos relacionados à Educação por excelência, portanto se trata de uma Licenciatura. |
В оставшейся части 20 века, педагогика утвердилась как область научных и профессиональных знаний и обучение ему стало проводиться в университетах, на высших курсах, занимающихся преимущественно вопросами образования, таким образом речь идет о высшем образовании. |