Lo sviluppo dell'abbigliamento era andato di pari passo con quello della tecnologia tessile, in particolare con lo sviluppo dei telai: nel 1790, nell'ambito della Rivoluzione industriale, Joseph-Marie Jacquard inventa l'omonimo telaio, che permette di aumentare sia la precisione sia la velocità di produzione dei tessuti. |
The clothing industry evolved alongside technological advancements in textile manufacturing, in particular the development of looms. In 1790, during the Industrial Revolution, Joseph-Marie Jacquard invented his namesake loom which helped to improve both the precision and speed of fabric production. |
L'evoluzione tecnologica si estende anche ai filatoi: tutto ciò attribuisce il primato nell'industria tessile ai paesi che per primi sono investiti dal fenomeno della rivoluzione industriale, tra tutti l'Inghilterra. |
Other developments in technology included spinning wheels, which gave an upper hand in the textile industry to the pioneering countries of the Industrial Revolution, namely England. |
Il mercato del vestiario conosce una crescita continua: la produzione tessile si meccanicizza e razionalizza assumendo notevoli dimensioni, rendendo l'industria dell'abbigliamento la più sviluppata del periodo. |
The clothing market saw continuous progress: as fabric production industrialised and mechanised it took remarkable dimensions, making the fashion industry the most advanced of the time. |
Tra le fine del Settecento e l'Ottocento l'industria tessile è in grado si soddisfare le richieste, oltre che delle classi più abbienti, anche della media e bassa borghesia. |
Between the end of the 18th and 19th centuries, the textile industry was able to meet the demands of the wealthier classes, as well as the middle and lower bourgeoisie. |
Durante il XIX secolo cominciano ad apparire quelle tipologie di vestiti che sono utilizzate tutt'oggi: aderenti al corpo, con le maniche, leggeri o pesanti, con stoffe prevalentemente scure. |
During the 19th century, the types of clothing we wear nowadays began to emerge: close-fitting clothes with sleeves, lightweight or heavy, predominantly made with dark fabrics. |
Il miglioramento delle condizioni igieniche, assieme a quelle economiche, permette ad una buona parte della popolazione europea e nord-americana di indossare la biancheria. |
Due to improvements in hygiene conditions, along with economic development, many Europeans and North-Americans began to wear underwear. |
Il 1842 è un'altra data fondamentale: John J. Greenough brevetta la macchina per cucire, con la quale gli indumenti possono essere confezionati con grande velocità, ed il risparmio di denaro che ne deriva fa sì che la produzione può assumere dimensioni ancora più vaste. |
Another important date was 1842, when J. Greenough patented the sewing machine. This allowed a much speedier production of garments, saving money and in turn enabling production to reach even larger dimensions. |
L'industria dell'abbigliamento può adesso realizzare la produzione in serie dei vestiti, favorendo la creazione di centri industriali tessili e di grandi magazzini per la vendita dei loro prodotti. |
Textile manufacturers were then able to produce series of garments at once, supporting the creation of clothing factories and large stores to sell their products in. |
Successivamente, sia nell'Ottocento che nel secolo successivo, il perfezionamento della macchina per cucire permetterà di meccanizzare anche altre operazioni (ricamo, soprafilo, rammendo, cucitura dei bottoni, ecc.). |
Later on, during the 1800s and 1900s, the sewing machine was improved and developed so that other procedures were also mechanised (embroidery, whipstitching, darning, button sewing, etc.). |