God is a mystery that is experienced best when enlightened. |
Mungu ni ajabu ambayo unakumbana nayo vizuri ukiwa umeona nuru. |
We can only say that it is good to live in God. |
Twaweza sema kuishi kwa Mungu pekee ni vyema. |
It is better to be enlightened than not enlightened. |
Ni vizuri kuwa umeerevuka kuliko kutokuwa umeerevuka. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. |
Kuona nuru ndio madhumuni ya kina ya maisha. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. |
Kwa kuona nuru, tunafikia ufalme wa Mungu. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. |
Kuona nuru yamaanisha utulivu wa ndani, furaha ya ndani na yote ikijumuisha upendo kwa binadamu wote. |
An enlightened person lives in God. |
Mtu aliyeona nuru anaishi kwa Mungu. |
He or she sees God as a kind of light in the world. |
Yeye anaona Mungu kama aina ya mwanga duniani. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. |
Yeye anahisi Mungu katika yeye au yeye mwenyewe na karibu naye au mwenyewe. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. |
Yeye anahisi Mungu kama furaha ndani, amani ya ndani na nguvu ya ndani na anafahamu kuwa yeye ni kweli juu ambayo inaweza tu kama ilivyoelezwa upendo zima. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. |
Kwa kila dini kuu, kuna ufafanuzi mbalimbali wa Mungu. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. |
Kwa zile dini sisi pia hupata tamko la binafsi na dhahania ya Mungu. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. |
Wengi wenye kuona nuru na kuwa na miujiza humfikiria Mungu kama mtu na baadhi ya wengine kama kipimo cha juu katika Cosmos |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. |
Katika Ubudha na katika Uhindu dhahania ya tamko Mungu hutawala. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. |
Katika Ubudha, kanuni juu inaitwa Nirvana na katika Uhindu ni kuitwa Brahman. |
Jesus referred to God as father. |
Yesu alimwita Mungu kama baba. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. |
Musa alimrejelea Mungu kwa mtindo wa dhahania. |
His central definition of God was described with the words “I am.” |
Ufafanuzi wake wa Kti wa Mungu alielezea kwa maneneo ''mimi''. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. |
Maneno haya yanarejelea Mungu kama hali ya furaha ya kuwa ambapo moja anakumbana na kutaalamika. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. |
Kwa maneno "Mimi ni" sisi tunapata njia kuu ya kutaalamika. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. |
Watu wanahitaji kuendeleza fahamu ya cosmic, fahamu ya umoja wa kila kitu. |
Thus the ego consciousness is lost. |
Hivyo fahamu ya fahari inapotea |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” |
Kisha moja hupatana na fahamu safi, ni moja kwa kila kitu na anaweza tu kusema: ". Mimi" |
He or she cannot say “I am so and so.” |
Hawezi kusema "Mimi ni fulani bin fulani. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. |
Yeye hujihusiha kwa kila kitu na kila mtu na kwa ubinafsi yeye si chochote ila tu fahamu. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. |
Mungu kama kiumbe ambaye anaweza kuchukua hatua hutusaidia njiani kiroho. |
All enlightened beings are an incarnation of God. |
viumbe wote waliona nuru ni mwili wa Mungu. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. |
Kama ukiungana na Mungu au mwanga kila siku, utakuwa wa kuongoza katika mwanga |