La domotica svolge un ruolo importantissimo nel rendere intelligenti apparecchiature, impianti e sistemi. |
Domotika má veľmi dôležitú úlohu zabezpečiť inteligentné správanie prístrojov, zariadení a systémov. |
Ad esempio un impianto elettrico intelligente può autoregolare l'accensione degli elettrodomestici per non superare la soglia che farebbe scattare il contatore. |
Elektrické zariadenie si takto môže samo nastaviť zapínanie elektrických spotrebičov a zabrániť pritom preťaženiu s následkom vyhodenia ističa. |
Con "casa intelligente" si indica un ambiente domestico - opportunamente progettato e tecnologicamente attrezzato - il quale mette a disposizione dell'utente impianti che vanno oltre il "tradizionale", dove apparecchiature e sistemi sono in grado di svolgere funzioni parzialmente autonome (secondo reazioni a parametri ambientali di natura fissa e prestabilita) o programmate dall'utente o, recentemente, completamente autonome (secondo reazioni a parametri ambientali dirette da programmi dinamici che cioè si creano o si migliorano in autoapprendimento). |
„Inteligentný dom“ označuje vhodne navrhnuté a technologicky vybavené domáce prostredie, ktoré užívateľovi poskytuje zariadenia za hranicami klasiky, kde sú prístroje a systémy schopné vykonávať čiastočne autonómne funkcie (podľa reakcie na dané a vopred stanovené ekologické parametre) alebo nastavené užívateľom či, najnovšie, úplne autonómne funkcie (podľa reakcií na ekologické parametre priamo z dynamických programov, ktoré sa vytvárajú alebo vylepšujú vďaka vlastným skúsenostiam). |
Ad un livello superiore si parla di building automation o "automazione degli edifici". |
Na vyššej úrovni hovoríme o building automation alebo „automatizácii budov“. |
L'edificio intelligente, con il supporto delle nuove tecnologie, permette la gestione coordinata, integrata e computerizzata degli impianti tecnologici (climatizzazione, distribuzione acqua, gas ed energia, impianti di sicurezza), delle reti informatiche e delle reti di comunicazione, allo scopo di migliorare la flessibilità di gestione, il comfort, la sicurezza e per migliorare la qualità dell'abitare e del lavorare all'interno degli edifici. |
Inteligentná budova, podporovaná novými technológiami, umožňuje koordinované, integrované a digitálne ovládanie technologických zariadení (klimatizácie, rozvodov vody, plynu a elektrickej energie, bezpečnostných zariadení), informačných a komunikačných sietí s cieľom zlepšiť flexibilnosť ovládania, pohodlie, bezpečnosť a kvalitu bývania a pritom pracovať v interiéri. |
È bene notare che la domotica non sempre consente di ottenere risparmi energetici in abitazioni private, anzi il consumo stesso del sistema domotico potrebbe aumentare il fabbisogno energetico dell'abitazione. |
Je potrebné zdôrazniť, že domotika neumožňuje zakaždým dosiahnuť energetickú úsporu v obytných domoch, naopak, nároky digitálneho domu môžu zvýšiť energetickú spotrebu bývania. |
Grazie alla domotica, potranno essere adoperati impianti di questo genere, in altri contesti quali: ospedali, case per persone disabili, oppure nelle aziende per gestire l’illuminazione notturna, supervisionare un impianto fotovoltaico, ecc… |
Vďaka domotike je možné používať tieto zariadenia aj v iných kontextoch, ako sú nemocnice, domovy pre osoby so zdravotným postihnutím alebo v podnikoch pre ovládanie nočného osvetlenia, monitorovanie fotovoltaických zariadení atď. |