Early childhood is a stage in human development. |
La primera infancia es una etapa en el desarrollo humano |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. |
generalmente incluye los primeros años de la niñez y algún tiempo después. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. |
la edad de juego es una designación inespecifica dentro del rango de la primera infancia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). |
Algunos períodos de desarrollo relacionados con la edad y ejemplos de intervalos definidos son: recién nacido (de 0 a 5 semanas); infantes (de 5 semanas a 1 año); bebés que empiezan a hablar y caminar (de 1 a 3 años de edad); niño en edad preescolar (de 3 a 5 años); niño en edad escolar (de 5 a 12 años); Adolescente (de 13 a 19 años).
|
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. |
Infantes y los niños pequeños experimentan la vida de manera más integral que cualquier otro grupo de edad. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. |
Los niños muy pequeños no aprenden por separado las lecciones sociales, emocionales, cognitivas, lingüísticas y físicas |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. |
Los adultos que mas pueden ayudar a los niños pequeños son aquellos que interactuan comprendiendo que el niño esta aprendiendo por medio de toda la experiencia y no solo a la parte a la cual el adulto le esta dando mayor atención. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. |
La mayor parte de la información aprendida ocurre entre el nacimiento y los tres años de edad, durante este tiempo los humanos se desarrollan más rápidamente que en cualquier otro momento de su vida. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. |
El amor, afecto, animo y estimulación cognitiva brindadas por parte de los padres o cuidadores ayudan al desarrollo de los niños pequeños. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. |
En este momento de la vida, el cerebro está creciendo rápidamente y es más fácil que la información sea absorbida; partes del cerebro casi pueden duplicarse en un año. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. |
Durante esta etapa, los niños necesitan nutrientes vitales e interacción social para que su cerebro crezca adecuadamente. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. |
Los cerebros de los niños se expandiran y se desarrollaran mas en estos primeros años. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. |
Aunque los adultos desempeñan un papel muy importante en el desarrollo de la primera infancia, la forma más importante en que se desarrollan los niños es la interacción con otros niños. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. |
Los niños desarrollan relaciones cercanas con los niños con los que permanecen periodos mas largos de tiempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. |
Las relaciones cercanas con pares desarrollan fuertes conexiones sociales fuertes que pueden transferirse más adelante en la vida, incluso los niños a una edad temprana tienen preferencia con quiénes quieren interactuar o formar amistades. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. |
Howes (1983) en su investigación sugiere que existen características distintivas de las amistades, para bebés, niños pequeños y niños en edad preescolar |