O mnie

  • United Kingdom
  • Dołączył ponad 8 lat temu
  • games, computers (general), marketing, website translation, video games
  • Trados Studio 2015, MemoQ, Trados 2007, Wordbee, Wordfast, Passolo, LocStudio, Idiom
  • ProZ.com | TranslatorsCafé
Język ojczysty:
Polish

I have been working in translation business since 2006. In the course of my career as a freelancer I translated and reviewed a few million words. I love what I do and I keep learning new things with every project, however big or small.

36
Jednostki tłumaczeniowe

0
Terminy

Podsumowanie punktów KudoZ

4
Punkty PRO

0
Pytania

1
Odpowiedzi

Moje dokumenty

Przykładowe tłumaczenie Other

Przykładowe tłumaczenie Philosophy

Przykładowe tłumaczenie Art/Literary

Przykładowe tłumaczenie Art/Literary

Moje doświadczenie

Doświadczenie

10 lat(a).

Wykształcenie

  • 2006 MA/MS w Uniwersytet Przyrodniczy we Wrocławiu

United Kingdom

niedostępny/a Dzisiaj

November 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Podobni tłumacze

voy-tech

Wojciech Szczerek

English - Polish translation & localisation

Zobacz profil
keycheck

Anna Lycett MA AITI

EN>PL translator & online marketer

Zobacz profil
nxd3c

Mariusz A. Solecki

• EN»PL & PL»EN ••• Fluent Translations •

Zobacz profil