O mnie
- France
- Dołączył 11 miesięcy temu
- academic, tourism, audiovisual
- SDL TRADOS, MemoQ, MateCat
- ProZ.com
- PayPal
- Euro (EUR - €)
$0,07 to $0,11/ słowo*
$22 to $30/ godzinę*
I'm always ready to listen to the customer and meet deadlines, while delivering a message that takes into account the target audience of the document I'm translating.
*Wymienione stawki to ogólny zakres kwot dla tego tłumacza. Każdy projekt jest inny, a na cenę tłumaczenia wpływają różne czynniki — złożoność tekstu źródłowego, format pliku, ostateczny termin wykonania itd. Aby otrzymać bardziej dokładną wycenę, proszę skontaktować się z tym tłumaczem, podając szczegóły zlecenia. Dla zachowania spójności stawki na TM-Town zawsze podawane są w dolarach amerykańskich (USD). Tłumacz może mieć inną preferowaną walutę.
227
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Tourism
Tourism Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (French) |
---|---|
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Quand nous partons en voyage touristique, nous savons pourquoi. |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
We know why we tour as tourists. | Nous connaissons nos raisons de partir en voyage touristique. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Si nous savons pourquoi nous préférons visiter une région du monde plutôt qu’une autre (raisons familiales, prix compétitifs ou offre d’activités), comprenons-nous pour autant ce qui nous pousse à voyager ? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | En effet, le tourisme prend des formes différentes selon la durée du séjour, le nombre de touristes ou d’autres facteurs. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Par exemple, certains séjournent deux semaines à Borth parmi des milliers de vacanciers, mais d’autres préfèrent passer un mois à explorer une région peu touristique telle que la forêt amazonienne, dans une optique de tourisme vert. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | De nombreuses personnes recherchent des voyages moins chers depuis les crises économiques récentes et la baisse généralisée des salaires. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Cela augmente ainsi les recettes des lieux d’accueil les moins chers, souvent implantés dans des destinations de tourisme de masse où beaucoup de visiteurs se côtoient. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | Le tourisme entraîne des conséquences positives et négatives. Les revenus et les emplois générés, ainsi que l’accroissement de la notoriété, sont bénéfiques. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | En revanche, les gens s’inquiètent des conséquences néfastes telles que le réchauffement de la planète, la pollution et la destruction des espaces naturels. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Des solutions émergent cependant afin de rendre le tourisme plus vert. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | L’écotourisme favorise ainsi les communautés locales et préserve la vie sauvage, tout en polluant beaucoup moins que le tourisme de masse. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | Le grand public est-il pour autant enclin à se tourner vers des destinations vertes ? |
Moje doświadczenie
Doświadczenie
1 rok.
Wykształcenie
- 2023 PGCert w Edvenn
- 2022 Graduate (Other) w CNED
- 2004 BA/BS w Université de Provence
France
niedostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|