A novel is a long, fictional narrative which describes intimate human experiences. |
Una novela es una extensa narrativa que describe íntimamente las experiencias humanas. |
The novel in the modern era usually makes use of a literary prose style. |
La novela en la era moderna usualmente usa un estilo de prosa literario. |
The development of the prose novel at this time was encouraged by innovations in printing, and the introduction of cheap paper in the 15th century. |
El desarrollo de la pros en la novela en este tiempo fue afrontado por innovaciones en la impresión, y el bajo costo del papel en el siglo 15. |
The present English (and Spanish) word for a long work of prose fiction derives from the Italian novella for "new", "news", or "short story of something new", itself from the Latin novella, a singular noun use of the neuter plural of novellus, diminutive of novus, meaning "new". |
La palabra en Ingles y Español para un amplio texto en prosa de ficción deriva de la novela italiana desde "Nuevo", "Noticia", o "Historia corta de algo nuevo", de igual manera la Novela Latina, un uso singular delo sustantivo plural neutro de Novellus, diminutivo de Novus que significa "Nuevo" |
Most European languages use the word "romance" (as in French, Dutch, Russian, Slovene, Serbo-Croatian, Romanian, Danish, Swedish and Norwegian "roman"; Finnish "romaani"; German "Roman"; Portuguese "romance" and Italian "romanzo") for extended narratives. |
La mayoría de las lenguas europeas usan la palabra "Romance" (Cómo en Frances, Alemán, Ruso, Esloveno, Serbocroata, Romano, Danés, Sueco y Noruego "Roman", Finlandés "Romance" e Italiano "Romanzo") para extensas narrativas |
A fictional narrative |
Una narrativa de ficción |
Fictionality is most commonly cited as distinguishing novels from historiography. |
La ficción se usa para distinguir principalmente las novelas de la historiografía |
However this can be a problematic criterion. |
Sn embargo esto puede ser un criterio problemático |
Throughout the early modern period authors of historical narratives would often include inventions rooted in traditional beliefs in order to embellish a passage of text or add credibility to an opinion. |
A lo largo del periodo moderno temprano, los autores de narrativas históricas a menudo incluirían invenciones arraigadas en creencias tradicionales con el find e embellecer un pasaje de texto o añadir credibilidad a una opción |
Historians would also invent and compose speeches for didactic purposes. |
Los historiadores también inventaban y componían discursos con fines didácticos |
Novels can, on the other hand, depict the social, political and personal realities of a place and period with clarity and detail not found in works of history. |
Las novelas pueden, por otro lado, representar la vida social, política y personal, realidades de un lugar y perdido con claridad y detalle que no se encuentra en las obras de historia |
Literary prose |
Prosa literaria |
While prose rather than verse became the standard of the modern novel, the ancestors of the modern European novel include verse epics in the Romance language of southern France, especially those by Chrétien de Troyes (late 12th century), and in Middle English (Geoffrey Chaucer's (c. 1343 – 1400) The Canterbury Tales). |
Si bien la prosa en lugar del verso se convirtió en el estándar de la novela moderna, los antepasados de la novela europea moderna incluyen epopeyas en verso en la lengua romance del sur de Francia, especialmente las de Chrétien de Troyes (finales del siglo 12), y en ingles medio (Geoffrey chaucer's (c. 1343 - 1400) Los cuentos de Canterbury) |
Even in the 19th century, fictional narratives in verse, such as Lord Byron's Don Juan (1824), Alexander Pushkin's Yevgeniy Onegin (1833), and Elizabeth Barrett Browning's Aurora Leigh (1856), competed with prose novels. |
Incluso en el siglo 19, las narraciones ficticias en verso, cómo Don Juan de Lord Byron (1824), Yevgeniy Onegin de Alexander Pushkin's (1833), y Aurora Leigh de Elizabeth Barret Browing's (1856), competían por las novelas en Prosa |
Vikram Seth's The Golden Gate (1986), composed of 590 Onegin stanzas, is a more recent example of the verse novel |
The Golden Gate de Vikram Seth´s (1986), compuesta por 590 estrofas de Onegin, es un ejemplo más reciente de la novela en verso |