Compuesto generalmente por un departamento de diseño gráfico, un director de arte, un redactor publicitario creativo cuya tarea principal consiste en la concepción y codificación del contenido de la campaña. |
Je compose généralement pour un département de design graphique, un directeur artistique, un rédacteur publicitaire créatif dont la tâche principale consiste à concevoir et à codifier le contenu de la campagne. |
Este es el trabajo que hace el departamento de creación, en el que la dirección artística lo componen los directores de arte y los copies (redactores). |
Ça, c’est le travail que fait le département de création, dans lequel la direction artistique est composée de directeurs artistiques et de copies (rédacteurs). |
Los redactores tienen la función de redactar y realizar los mensajes, adecuándolos a los soportes seleccionados por el departamento de medios. |
Les rédacteurs ont la fonction de rédiger et réaliser les messages, en adéquation aux supports sélectionnés pour le département des moyens. |
En dicha sección y dependiendo de los distintos tipos de intereses de cada empresa con una Agencia Publicitaria determinada, los creadores pueden poseer las funciones de creación de imágenes corporativas, o distintos ambientes pintorescos en relación al interés de dicha empresa. |
Dans ladite section et selon les différents types d'intérêts de chaque entreprise avec une agence publicitaire déterminée, les créateurs peuvent posséder les fonctions de création d'images d'entreprises ou différentes ambiances pittoresques en relation avec l'intérêt de ladite entreprise. |
El departamento creativo es aquel que lleva toda la Publicidad ya que es aquel que conoce bien al cliente, sus necesidades en el departamento de medios se deciden, de manera eficiente, los espacios donde se ubicarán las piezas realizadas por el departamento creativo. |
Le département créatif est celui qui porte toute la publicité, car c'est celui qui connait bien le client, ses besoins dans le département des moyens se disent, de manière efficace, les lieux où se trouveront les pièces réalisées par le département créatif. |
Estas decisiones se realizan utilizando software específico que contiene las últimas mediciones de audiencia disponibles. |
Ces décisions se réalisent en utilisant un logiciel spécifique qui contient les dernières mesures d'audience disponibles. |
Ellos permiten cargar información específica de la campaña (target, zona de cobertura, tasa de repetición) y devuelven el rating de los programas, en el caso de TV, o el tiraje de diarios y revistas. |
Ils permettent de charger l'information spécifique de la compagne (cible, zone de couverture, taux de répétition) et rendent l'évaluation des programmes, dans le cas de télévision, ou le tirage de quotidiens et revues. |
En torno a este software existen otros, que permiten a los planificadores de medios a realizar informes para las marcas que los contratan. |
Concernant ce logiciel, il en existe d'autres qui permettent aux planificateurs de moyens de réaliser des rapports pour les marques qui les embauchent. |