God is a mystery that is experienced best when enlightened. |
Mungu ni siri ambayo ni uzoefu bora wakati mwanga. |
We can only say that it is good to live in God. |
Tunaweza tu kusema kwamba ni vizuri kuishi katika Mungu. |
It is better to be enlightened than not enlightened. |
Ni bora kuwa mwanga kuliko si mwanga. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. |
Kutaalamika ni zaidi madhumuni ya maisha. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. |
Kupitia kutaalamika, sisi kufikia Utawala wa Mungu |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. |
Kutaalamika ina maana amani ya ndani, furaha ndani na upendo inaowazunguka viumbe wote. |
An enlightened person lives in God. |
Mtu mwanga anaishi katika Mungu. |
He or she sees God as a kind of light in the world. |
Yeye anaona Mungu kama aina ya mwanga katika dunia. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. |
Yeye anahisi Mungu zilizopo katika yeye au yeye mwenyewe na karibu naye au mwenyewe |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. |
Yeye anahisi Mungu kama furaha ndani, amani ya ndani na nguvu ya ndani na ni kufahamu kwamba yeye au yeye ni katika ukweli juu kwamba inaweza tu kama ilivyoelezwa upendo zima |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. |
Katika kila moja ya dini kubwa, kuna ufafanuzi mbalimbali wa Mungu |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. |
Katika dini sisi pia kupata binafsi na abstract mrefu wa Mungu. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. |
Wengi wenye miujiza mwanga kufikiria Mungu kama mtu na baadhi ya watu wengine kama mwelekeo juu katika cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. |
Katika Ubudha na katika Uhindu abstract mrefu wa Mungu hutawala. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. |
Katika Ubudha, kanuni juu inaitwa Nirvana na katika Uhindu ni kuitwa Brahman. |
Jesus referred to God as father. |
Yesu alimwita Mungu kama baba. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. |
Moses inajulikana Mungu zaidi kwa mtindo abstract. |
His central definition of God was described with the words “I am.” |
Ufafanuzi wake kati ya Mungu ilikuwa ilivyoelezwa na maneno "Mimi Niko." |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. |
Maneno haya kumchukulia Mungu kuwa hali na furaha ya kuwa ambapo moja uzoefu kutaalamika. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. |
Kwa maneno "Mimi Niko" sisi kutafuta njia kuu ya kutaalamika. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. |
Watu wanahitaji kuendeleza fahamu cosmic, fahamu ya umoja wa vitu vyote. |
Thus the ego consciousness is lost. |
Hivyo fahamu ego ni waliopotea. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” |
Kisha moja uzoefu fahamu safi , ni moja kwa kila kitu na anaweza tu kusema: "Mimi Niko." |
He or she cannot say “I am so and so.” |
Yeye hawezi kusema "Mimi ni hivyo na hivyo." |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. |
Yeye kubainisha kwa kila kitu na kila mtu na ni binafsi chochote na ni tu fahamu. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. |
Mungu kama kiumbe ambaye anaweza kuchukua hatua inatusaidia njiani kiroho. |
All enlightened beings are an incarnation of God. |
Viumbe wote mwanga ni mwili wa Mungu. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. |
Kama kuungana na Mungu au mwanga kuwa kila siku, utakuwa kuongoza katika mwanga. |