Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a community of speakers. |
التعدد اللغوي هو استخدام أكثر من لغة ، إما من قبل متحدث فردي أو مجموعة من المتحدثين. |
It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. |
ومن المعتقد أن عدد المتحدثين بلغات متعددة يفوق عدد المتحدثين أحادي اللغة بين سكان العالم. |
More than half of all Europeans claim to speak at least one language other than their mother tongue;nevertheless, many of these are monoscriptual. |
يدعي أكثر من نصف الأوروبيين أنهم يتحدثون لغة واحدة على الأقل بخلاف لغتهم الأم ؛ ومع ذلك ، فإن العديد منها أحادية النص. |
Multilingualism is becoming a social phenomenon governed by the needs of globalization and cultural openness. |
أصبح التعدد اللغوي ظاهرة اجتماعية تحكمها احتياجات العولمة والانفتاح الثقافي. |
Owing to the ease of access to information facilitated by the Internet, individuals' exposure to multiple languages is becoming increasingly frequent, thereby promoting a need to acquire additional languages. |
نظرا لسهولة الوصول إلى المعلومات التي يسرتها الإنترنت ، يتعرض الأفراد للغات متعددة بوتيرة متزايدة ، مما يعزز الحاجة إلى اكتساب لغات إضافية. |
People who speak several languages are also called polyglots. |
يطلق أيضًا على الأشخاص الذين يتحدثون عدة لغات متعددي اللغات |
Multilingual speakers have acquired and maintained at least one language during childhood, the so-called first language (L1). |
اكتسب المتحدثون متعددو اللغات لغة واحدة على الأقل وحافظوا عليها خلال الطفولة ، ما يسمى اللغة الأولى (L1). |
The first language (sometimes also referred to as the mother tongue) is acquired without formal education, by mechanisms heavily disputed. |
تكتسب اللغة الأولى (يشار إليها أحيانًا باسم اللغة الأم) بدون تعليم رسمي ، من خلال آليات متنازع عليها بشكل كبير. |
Children acquiring two languages in this way are called simultaneous bilinguals. |
يطلق على الأطفال الذين يكتسبون لغتين بهذه الطريقة ثنائي اللغة المتزامنة. |
Even in the case of simultaneous bilinguals, one language usually dominates the other. |
حتى في حالة ثنائية اللغة المتزامنة ، عادة ما تهيمن لغة على الأخرى. |
People who know more than one language have been reported to be more adept at language learning compared to monolinguals. |
افادت تقارير عن الأشخاص الذين يعرفون أكثر من لغة أنهم أكثر مهارة في تعلم اللغات مقارنةً بأحادي اللغة. |
Additionally, bilinguals often have important economic advantages over monolingual individuals as bilingual people are able to carry out duties that monolinguals cannot, such as interacting with customers who only speak a minority language. |
بالإضافة إلى ذلك ، غالبًا ما يتمتع ثنائيو اللغة بمزايا اقتصادية مهمة على الأفراد الأحاديي اللغة لأن الأشخاص ثنائيي اللغة قادرون على أداء واجبات لا يمكن لأحاديي اللغة القيام بها ، مثل التفاعل مع العملاء الذين يتحدثون لغات الأقليات. |
Multilingualism in computing can be considered part of a continuum between internationalization and localization. |
يمكن اعتبار تعدد اللغات في الحوسبة جزءًا من سلسلة متصلة بين التدويل والتطويع المحلي. |
Due to the status of English in computing, software development nearly always uses it (but see also Non-English-based programming languages), so almost all commercial software is initially available in an English version, and multilingual versions, if any, may be produced as alternative options based on the English original. |
نظرًا الى مكانة اللغة الإنجليزية في الحوسبة ، تستخدم في تطوير البرامج بشكل دائم تقريبا (ولكن انظر أيضًا لغات البرمجة غير الإنجليزية) ، لذلك جميع البرامج التجارية تقريبًا تتوفر في الأصل باصدار باللغة الإنجليزية ، وقد تكون الإصدارات متعددة اللغات ، إن وجدت. أنتجت كخيارات بديلة على أساس الاصدار الأصلي باللغة الإنجليزية. |