God is a mystery that is experienced best when enlightened. |
Ang Diyos ay isang misteryo na mas maiging nararanasan kapag naliwanagan. |
We can only say that it is good to live in God. |
Ang masasabi lang namin ay mabuting mamuhay sa Diyos. |
It is better to be enlightened than not enlightened. |
Mas mabuting maliwanagan ang isip kaysa hindi. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. |
Kaliwanagan ng isip ang mas malalim na kahulugan ng buhay. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. |
Sa pamamagitan ng kaliwanagan ng isip, maabot natin ang kaharian ng Diyos. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. |
Ang kahulugan ng kaliwanagan ng isip ay ang panloob na kasiyahan at walang pinipiling pagmamahal sa lahat ng nilalang. |
An enlightened person lives in God. |
Ang taong naliwanagan ang isip ay namumuhay sa Diyos. |
He or she sees God as a kind of light in the world. |
Nakikita niya ang Diyos bilang isang ilaw sa sanlibutan. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. |
Nararamdaman niya na ang Diyos ay nasa kanya at napapalibutan siya. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. |
Nadarama niya ang Diyos bilang panloob na kasiyahan, kapayapaan, at kalakasan at nalalaman niyang mayroong nakatataas na katotohanan na kaya lamang mailarawan bilang pandaigdig na pagmamahal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. |
Sa bawat pangunahing relihiyon, mayroong iba't ibang depinisyon ng Diyos. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. |
Sa mga relihiyon din natin matatagpuan ang personal at abstraktong termino ng Diyos. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. |
Tinuturing ng maraming naliwanagang mistiko andg Diyos bilang tao at habang ang iba naman ay tinuturing siya bilang nakaatataas na dimensyon sa mga kosmo. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. |
Sa Budismo at Hinduismo, ang abstraktong katawagan sa Diyos ang nangingibabaw. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. |
Sa Budismo, ang pinakamakamatas na prinsipyo ay Nirvana habang sa Hinduismo naman ay Brahman. |
Jesus referred to God as father. |
Itinuturing ni Hesus ang Diyos bilang Ama. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. |
Itinuturing ni Moises nang mas mainam ang Diyos sa abstraktong anyo. |
His central definition of God was described with the words “I am.” |
Ang kanyang pangunahing depinisyon ng Diyos ay mailalarawan sa katagang "Ako nga." |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. |
Ang mga salitang ito ay tumutukoy sa Diyos bilang isang estado ng kasiyahan kung saan nararanasan ng isang nilalang ang kaliwanagan. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. |
Sa mga salitang "Ako nga" matatagpuan natin ang pangunahing daan tungo sa kaliwanagan. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. |
Kailangan ng mga tao na maglinang ng isang kosmikong kamalayan, ang kamalayan ng pagkakaisa ng lahat ng bagay. |
Thus the ego consciousness is lost. |
Kaya nawawala ang pansariling kamalayan. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” |
Saka nararanasan ng indibidwal ang dalisay na kamalayan, ay kaisa sa lahat at makasasambit lamang nang: "Ako nga." |
He or she cannot say “I am so and so.” |
Hindi niya masasabing "Ako ay ganto at ganyan." |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. |
Nakiki-isa siya sa lahat at bawat isa at sa ganang sarili ay wala at isang kamalayan lamang. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. |
Ang Diyos bilang isang persona na may kakayanang umasyon ay tumutulong sa atin sa paraang ispiritwal. |
All enlightened beings are an incarnation of God. |
Lahat ng nilalalang na naliwanagan ay ang pagkakatawang-tao ng Diyos. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. |
Kung ikaw ay makikipag-ugnayan araw-araw sa Diyos o sa isang naliwanagang nilalang, ikaw ay madadala tungo sa liwanag. |