By the 1890s the profound effect of adrenal extracts on many different tissue types had been discovered, setting off a search both for the mechanism of chemical signaling and efforts to exploit these observations for the development of new drugs. |
Dans les années 1890, l'effet profond des extraits de glandes surrénales sur de nombreux types de tissus a été découvert, déclenchant une recherche à la fois sur le mécanisme de signalisation chimique et les efforts pour exploiter ces observations pour le développement de nouveaux médicaments. |
The blood pressure raising and vasoconstrictive effects of adrenal extracts were of particular interest to surgeons as hemostatic agents and as treatment for shock, and a number of companies developed products based on adrenal extracts containing varying purities of the active substance. |
Les effets de l’augmentation de la pression artérielle et des vasoconstrictions des extraits surrénaux ont été particulièrement intéressants pour les chirurgiens en tant qu’agents hémostatiques et comme traitement du choc, entrainant un certain nombre de sociétés à développer des produits à base d’extraits surrénaux contenant différentes puretés de la substance active. |
In 1897 John Abel of Johns Hopkins University identified the active principle as epinephrine, which he isolated in an impure state as the sulfate salt. |
En 1897, John Abel, de l’université Johns Hopkins, a identifié le principe actif comme étant l’épinéphrine, qu’il a isolé dans un état impur sous la forme d'un sel de sulfate. |
Industrial chemist Jokichi Takamine later developed a method for obtaining epinephrine in a pure state, and licensed the technology to Parke Davis. |
Par la suite, le chimiste industriel Jokichi Takamine a mis au point une méthode d’obtention de l’épinéphrine à l’état pur, et il a accordé une licence à Parke Davis. |
Parke Davis marketed epinephrine under the trade name Adrenalin. |
Parke Davis a commercialisé l’épinéphrine sous l'appellation commerciale d’Adrenalin. |
Injected epinephrine proved to be especially efficacious for the acute treatment of asthma attacks, and an inhaled version was sold in the United States until 2011 (Primatene Mist). |
L'épinéphrine injectée a montré une grande efficacité dans le traitement aigu des crises d'asthme, et une version inhalée a été commercialisée aux États-Unis jusqu'en 2011 (Primatene Mist). |
By 1929 epinephrine had been formulated into an inhaler for use in the treatment of nasal congestion. |
A partir de 1929, l’épinéphrine avait été formulée dans un inhalateur pour le traitement de la congestion nasale. |
While highly effective, the requirement for injection limited the use of norepinephrine[clarification needed] and orally active derivatives were sought. |
Malgré son efficacité exceptionnelle, l'exigence d'injection a restreint l'utilisation de la norépinéphrine [clarification nécessaire] et on a recherché des dérivés actifs par voie orale. |
A structurally similar compound, ephedrine, was identified by Japanese chemists in the Ma Huang plant and marketed by Eli Lilly as an oral treatment for asthma. |
Des chimistes japonais ont identifié un composé structurellement similaire à l'éphédrine dans la plante Ma Huang, qui est maintenant commercialisé par Eli Lilly comme traitement oral pour l'asthme. |
Following the work of Henry Dale and George Barger at Burroughs-Wellcome, academic chemist Gordon Alles synthesized amphetamine and tested it in asthma patients in 1929. |
Après les travaux d’Henry Dale et de George Barger à Burroughs-Wellcome, le chimiste universitaire Gordon Alles a synthétisé l’amphétamine et l’a testé chez des patients asthmatiques en 1929. |
The drug proved to have only modest anti-asthma effects, but produced sensations of exhilaration and palpitations. |
Le médicament n'a eu que de modestes effets anti-asthmatiques, mais a provoqué des sensations d'exaltation et de palpitations. |
Amphetamine was developed by Smith, Kline and French as a nasal decongestant under the trade name Benzedrine Inhaler. |
L’amphétamine a été mise au point par Smith, Kline et French comme décongestionnant nasal sous l’appellation commerciale de Benzedrine Inhaler. |
Amphetamine was eventually developed for the treatment of narcolepsy, post-encepheletic parkinsonism, and mood elevation in depression and other psychiatric indications. |
L’amphétamine a finalement été formulée pour le traitement de la narcolepsie, du parkinsonisme post-encéphalique et de l’élévation de l’humeur dans la dépression et d’autres indications psychiatriques. |
It received approval as a New and Nonofficial Remedy from the American Medical Association for these uses in 1937 and remained in common use for depression until the development of tricyclic antidepressants in the 1960s. |
En 1937, il a été approuvé en tant que nouveau remède non officiel par l'Association médicale américaine, et est resté largement utilisé pour traiter la dépression jusqu'à ce que les antidépresseurs tricycliques soient développés dans les années 1960. |