The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
Situasi yang sangat rumit di Britania Raya dengan agama Katolik memiliki akibatnya di koloni-koloni negara itu. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
Pada waktu Perang Revolusi di Amerika, orang-orang beragama Katolik membentuk kira-kira 1.6% dari seluruh populasi Amerika di 13 koloni yang asli. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
Kalau penganut agama Katolik diperkirakan musuh negara Britania, penganut agama Katolik Irlandia, yang pada waktu itu tunduk pada pemerintahan Inggris, menjadi musuh yang bahkan lebih besar. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
Di Irlandia mereka tunduk pada dominasi Inggris. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
Di Amerika, penganut agama Katolik masih dilarang berkedudukan di beberapa koloni. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
Meskipun kepala iman mereka berdiam di Roma, pada waktu itu secara resmi mereka diwakili oleh Uskup Katolik dari Keuskupan London bernama James Talbot. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
Pada waktu perang bermulai, Uskup Talbot menyatakan kesetiaannya kepada Kerajaan Inggris. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(Kalau beliau tidak membuat langkah ini, para penganut agama Katolik di Inggris bisa mendapat banyak kesulitan. Sentimen anti-katolik pernah masih tinggi.) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
Dia melarang pendeta kolonial untuk melayani Komuni. |
This made practice of the faith impossible. |
Ini menyebabkan praktek agama menjadi tidak mungkin lagi. |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
Ini menciptakan simpati bagi para pemberontak Kolonial. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
Persekutuan Tentara Kontinental dengan Perancis menaikkan simpati kepada agama. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
Waktu Armada Perancis datang ke Newport di Rhode Island, koloni itu mencabut Undang-Undang tahun 1664 dan mengizinkan kewarganegaraan bagi orang Katolik. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(Ini mendahului ketentuan Undang-Undang Hak Asasi Konstitusional yang akan mencabut hukum anti-Katolik dari semua kitab undang-undang.) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
Setelah perang selesai, Paus menciptakan Keuskupan Amerika, diwakili oleh seorang uskup John Carroll, yang berketurunan dari keluarga Carroll yang pada waktu lebih lama membantu menemukan Maryland - dan keuskupan tersebut diwajibkan langsung berkomunikasi dengan Roma. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
Pemerintah Inggris memerintahkan Jenderal Thomas Gage untuk menegakkan Intolerable Acts dan menghentikan perundangan di Massachusetts. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
Jenderal Gage memutuskan untuk menyita setumpukan senjata kolonial yang terletak di Concord. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
Pada April 19, 1775, pasukan Gage berbaris ke Concord. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
Dalam perjalanannya, di kota Lexington, kelompok warga Amerika, yang pernah diberitahukan terdahulu oleh Paul Revere dan para anggota pergerakan Britania yang lain, mencoba menghentikan pasukan. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
Ini masih tidak jelas sisi yang mana menembak pertama, tetapi tembakannya memicu pertempuran di Lexington Green di antara pasukan Inggris dan Minutemen. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
Pasukan Minutemen dihancurkan dengan cepat, setelah berdepan di lapangan terbuka dengan jumlah pasukan Inggris reguler yang jauh lebih besar. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
Meskipun itu, alarm berbunyi di seluruh pedesaan. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
Milisi kolonial berdatangan dan melancarkan serangan gerilya terhadap pasukan Inggris sementara mereka berbaris ke Concord. |
The colonials amassed of troops at Concord. |
Warga kolonial mengumpulkan pasukan di Concord. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
Mereka menjuangkan pasukan Inggris dan mereka mampu mengusir mereka. |
They then claimed the contents of the armory. |
Kemudian mereka mengambil isi gudang senjata Inggris. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
Pasukan Inggris mundur ke Boston di bawah tembakan yang tidak berhenti dari semua sisi. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
Kemunduran pasukan Inggris tidak menjadi kekalahan total hanya karena keberadaan kolom penguat dengan dukungan artileri di pinggiran Boston. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
Keesokan harinya, Inggris melihat Boston dikelilingi oleh 20.000 penjajah bersenjata, menempati jembatan tanah yang membentang sampai semenanjung di mana kota itu berdiri. |