Although there are 11 players on a team there are several commonly used ways to arrange them. |
Embora haja 11 jogadores em um time, existem múltiplas formas de organizá-los. |
The two most commonly used formations today are probably the 4-5-1, 4-3-3, and the 4-4-2 (note: first # is the # of defenders, the second midfielders, and third forwards) although there are some different variations of each. |
Provavelmente, as formações mais usadas hoje em dia são o 4-5-1, 4-3-3 e o 4-4-2 (observe: o primeiro número representa os defensores; o segundo, os meio-campistas e o terceiro, os atacantes), entretanto há diferentes variações de cada uma. |
Two variation of a 4-4-2 are the "flat back four" and a "diamond back" or "sweeper, stopper" where the back four defenders form a diamond with the stopper ahead of the sweeper. |
Duas variações do 4-4-2 são o "4-4-2 inglês" e o "diamante" ou "líbero-volante" em que os quatro defensores formam um diamante com o volante na frente do líbero. |
Other less commonly used formations are the 3-6-1, 4-2-4, and the 3-5-2. |
Outras formações menos comuns são o 3-6-1, 4-2-4 e o 3-5-2. |
Changes can be made in the formations according to the position of the game . |
Mudanças podem acontecer nas formações de acordo com o momento da partida. |
If one team has scored only single goal ,they can change formations in the closing stages of the match or they can put more players forward to score more goals when they are trailing by a goal. |
Se um time tiver marcado apenas um gol, ele pode mudar a formação nas etapas finais da partida ou adiantar jogadores para marcar mais gols, caso esteja perdendo por um gol. |
A football match consists of two halves and each half is 45 minutes long. |
Uma partida de futebol é composta por dois tempos, cada um com 45 minutos de duração. |
Between the two halves, there is an interval, which is not more than 15 minutes long. |
Entre os dois tempos há um intervalo que não dura mais do que 15 minutos. |
Stoppage time (also called injury time) is the time added on at the end of each half at the discretion of the referee. |
Tempo de acréscimo é o período adicionado ao final de cada metade, a critério do juiz. |
The stoppage time added is roughly proportional to the length of delays in the game. |
O tempo de acréscimo é, grosso modo, proporcional às durações dos atrasos na partida. |
These delays may be due to injuries, time lost through substitutions, general time wasting, etc. |
Estes atrasos podem ocorrer devido a lesões, tempo desperdiçado pelas substituições, perda de tempo em geral etc. |
Although these may seem insignificant, stoppage time can be crucial for losing teams to equalize or even win. |
Apesar de parecer insignificante, o tempo de acréscimo pode ser crucial para que times atrás no placar possam empatar ou até ganhar. |
A notable example is the 2013-14 UEFA Champions League final between Real Madrid and Atletico Madrid. |
Um exemplo notável foi a final da UEFA Champions League de 2013-14, entre Real Madrid e Atlético de Madrid. |
Atletico Madrid were leading 1-0 when Sergio Ramos of Real Madrid equalized in stoppage time. |
O Atlético de Madrid estava ganhando de 1-0 quando Sergio Ramos do Real Madrid empatou nos acréscimos. |
The game went into extra time whereby Madrid won 4-1 leading to their tenth European title. |
A partida prosseguiu para a prorrogação, através da qual o Real Madrid venceu por 4-1 levando o time ao décimo título europeu. |
Another instance in point is the 1998-99 UEFA Champions League Final between Bayern Munich and Manchester United. |
Outro exemplo foi a final da UEFA Champions League de 1998-99, entre Bayern de Munique e Manchester United. |
Bayern Munich scored an early goal and controlled most of the match, until Manchester United turned things around with two goals in the 91st and 93rd minutes of the game to win 2-1. |
O Bayern de Munique marcou um gol no início da partida, controlando-a na maior parte, até que o Manchester United virou o jogo com dois gols aos 46 e 48 minutos do segundo tempo, vencendo por 2-1. |