By the 1890s the profound effect of adrenal extracts on many different tissue types had been discovered, setting off a search both for the mechanism of chemical signaling and efforts to exploit these observations for the development of new drugs. |
Nos anos de 1890, o efeito profundo dos extratos adrenais em diferentes tipos de tecido foram descobertos, iniciando uma busca tanto pelo mecanismo da sinalização química quanto pelos esforços em explorar essas afirmações a fim de desenvolver novas drogas. |
The blood pressure raising and vasoconstrictive effects of adrenal extracts were of particular interest to surgeons as hemostatic agents and as treatment for shock, and a number of companies developed products based on adrenal extracts containing varying purities of the active substance. |
O aumento da pressão arterial e os efeitos vasoconstritores dos extratos adrenais foram de particular interesse aos cirurgiões, tanto como agentes hemostáticos quanto para tratamentos por choque, e várias empresas desenvolveram produtos à base de extratos adrenais contendo variações de pureza da substância ativa. |
In 1897 John Abel of Johns Hopkins University identified the active principle as epinephrine, which he isolated in an impure state as the sulfate salt. |
Em 1897, John Abel da Universidade Johns Hopkins identificou o princípio ativo como Epinefrina, o qual isolou em um estado impuro como sal sulfato. |
Industrial chemist Jokichi Takamine later developed a method for obtaining epinephrine in a pure state, and licensed the technology to Parke Davis. |
O químico industrial Jokichi Takamine mais tarde desenvolveu um método para obter a Epinefrina em seu estado puro, e licenciou a tecnologia à Parke Davis. |
Parke Davis marketed epinephrine under the trade name Adrenalin. |
A Parke Davis comercializou a Epinefrina sob a marca registrada Adrenalina. |
Injected epinephrine proved to be especially efficacious for the acute treatment of asthma attacks, and an inhaled version was sold in the United States until 2011 (Primatene Mist). |
A Epinefrina injetada provou ser especialmente eficaz no tratamento agudo de ataques de Asma, e uma versão inhalante era comercializada nos Estados Unidos até 2011 (Primatene Mist). |
By 1929 epinephrine had been formulated into an inhaler for use in the treatment of nasal congestion. |
Em 1929, a Epinefrina foi formulada na forma inalatória para tratamento de congestão nasal. |
While highly effective, the requirement for injection limited the use of norepinephrine[clarification needed] and orally active derivatives were sought. |
Por ser altamente efetiva, o requisito para uso injetável limitou o uso da Norepinefrina [esclarecimento necessário] e ativos derivados foram buscados. |
A structurally similar compound, ephedrine, was identified by Japanese chemists in the Ma Huang plant and marketed by Eli Lilly as an oral treatment for asthma. |
Uma composição estrutural similar, a Efedrina, foi identificada por químicos japoneses na planta Ma Huang e comercializada pela Eli Lilly como tratamento oral para Asma. |
Following the work of Henry Dale and George Barger at Burroughs-Wellcome, academic chemist Gordon Alles synthesized amphetamine and tested it in asthma patients in 1929. |
Seguindo o trabalho de Henry Dale e George Barger na Burroughs-Wellcome, o químico-acadêmico Gordon Alles sintetizou a Anfetamina e testou em pacientes asmáticos em 1929. |
The drug proved to have only modest anti-asthma effects, but produced sensations of exhilaration and palpitations. |
A droga provou ter somente modestos efeitos antiasmáticos, porém produziu sensações de euforia e palpitações. |
Amphetamine was developed by Smith, Kline and French as a nasal decongestant under the trade name Benzedrine Inhaler. |
A Anfetamina foi desenvolvida pela Smith, Kline e French como um descongestionante nasal sob o nome comercial de Benzedrine Inhalante. |
Amphetamine was eventually developed for the treatment of narcolepsy, post-encepheletic parkinsonism, and mood elevation in depression and other psychiatric indications. |
A Anfetamina foi desenvolvida, finalmente, para o tratamento da narcolepsia, Parkinsonismo pós-encefálico e elevação do humor na depressão, e outras indicações psiquiátricas. |
It received approval as a New and Nonofficial Remedy from the American Medical Association for these uses in 1937 and remained in common use for depression until the development of tricyclic antidepressants in the 1960s. |
Foi aprovado como um Medicamento Novo e não-oficial pela Associação Médica Americana por tais usos e permaneceu no uso comum para depressão até o desenvolvimento dos antidepressivos tricíclicos nos anos de 1960. |