A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. |
Grundwissen über Akkordfolgen hilft Dir dabei, mit anderen Musikerinnen und Musikern zu kommunizieren und zu spielen. |
It is a must for participating in any kind of jam session. |
Es ist essentiell, um an Jam-Sessions teilnehmen zu können. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. |
Wer einige der beliebtesten Akkordfolgen und -formen kennt, hat mehr Freude daran, mit anderen zu musizieren. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. |
Die meisten Songs bestehen aus drei oder mehr Akkorden, aber es gibt auch welche, die mit zwei auskommen. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. |
Musiker geben Akkorden oft ihren eigenen Charakter, indem sie Noten hinzufügen oder entfernen und variieren den Rhythmus für interessante Veränderungen.
|
One chord "structures" are uncommon but they do exist. |
"Strukturen" mit nur einem Akkord sind selten, aber es gibt sie. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. |
Das Lied "Bruder Jakob" besteht beispielsweise aus nur einem Akkord, weil es auf Basis eines einzelnen Dur-Akkords gespielt werden kann. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). |
Die "Taps"-Melode (Zapfenstreich) wird bei amerikanischen Militärbegräbnissen gespielt. Sie ist sehr emotional und besteht nur aus den Noten des C-Dur-Akkords (C, E, G).
|
One chord songs are rare on guitar. |
Für die Gitarre gibt es kaum Songs mit nur einem Akkord.
|
The most common chord progression is the I-IV-V. |
Die bekannteste Akkordfolge ist die I-IV-V-Folge. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. |
Solche Akkordfolgen werden mit römischen Ziffern bezeichnet. |
Many songs use only these three chords. |
Viele Songs nutzen nur diese drei Akkorde. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. |
Akkorde können als Ausbalancierung einer Tonleiter zwischen dem Grundton und demselben Ton, nur um eine Oktave erhöht, angesehen werden. Zwischen diesen Enden der Tonleiter sind die Akkorde IV und V gleich weit vom Grundton und seiner Oktave entfernt. |
Take for example the key of C major: |
Nehmen wir die Tonart C-Dur als Beispiel: |
C - D - E - F - G - A - B - C |
C - D - E - F - G - A - B - C. |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. |
Die Note (oder der Akkord) G liegt fünf Töne über dem Grundton. |
The note F is a fifth below the octave. |
Die Note F wiederum ist fünf Töne unter der Oktave. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. |
Diese fünfschrittige Bewegung (man spricht auch von einer Quinte) ist aufgrund der Balance und der Zusammengehörigkeit zwischen den Noten und dem Grundton sehr angenehm für das menschliche Ohr. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. |
Alternativ kann man Akkordfolgen auch als Reise verstehen. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. |
Dann ist der Grundakkord (auch Tonika genannt) der Ausgangs- und die Oktave der Endpunkt der Reise. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. |
Alle weiteren Momente der Reise (die Akkorde) sorgen für Variation auf dem Weg. Der vier und der fünfte Akkord sind dabei besondere Erlebnisse – weil sie in der Mitte liegen. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. |
Viele Akkordfolgen starten mit der Tonika (I), bewegen sich dann von ihr weg, nur um dann wieder zur Tonika zurückzukehren. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. |
Du kannst diese Akkordfolge mit Dur-Akkorden spielen oder die IV und V durch Moll-Akkorde ersetzen. |