The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
La compleja situación del catolicismo en la Gran Bretaña tuvo efectos en sus colonias |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
Para cuando tuvo lugar la Revolución Americana, los católicos eran aproximadamente el 1,6% del total de la población Americana en las 13 colonias originales. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
Si los católicos eran considerados enemigos potenciales del estado Británico, los católicos irlandeses, sometidos a la autoridad Británica, eran doblemente perjudicados. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
En Irlanda se les había sometido a la dominación Británica |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
En America, a los católicos hasta se les prohibía establecerse en algunas de las colonias |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
Aunque el cabeza de su fe moraba en Roma, ellos se encontraban bajo el representante oficial del obispo católico de la Diócesis de Londres, un tal James Talbot |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
Cuando comenzó la guerra, el obispo Talbot proclamó su lealtad a la corona Británica |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(De haber actuado de otra forma, los católicos en Inglaterra habrían tenido problemas, pues el sentimiento anti-católico aún estaba en auge) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
Los sacerdotes de las colonias tenían prohibido servir la Comunión |
This made practice of the faith impossible. |
Esto hacía imposible que pudieran ejercer su fe |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
Lo que generó simpatías hacia los rebeldes de las colonias |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
La alianza del ejercito continental con los franceses, aumentó las simpatías por la fe |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
Cuando la flota francesa atracó en Newport, Rhode Island, la colonia derogó el Acta de 1664 y otorgó la ciudadania a los católicos |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(Esto se adelantó a la Declaración de Derechos Constitucionales, que anulo las leyes anticatólicas) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
Después de la guerra, el Papa nombró un obispo americano, John Carrol--descendiente de los mismos Carrolls que ayudaron a fundar Maryland-- y creo una Diócesis americana que se comunicaba directamente con Roma |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
El gobierno Británico nombró al general Thomas Gage para imponer las Leyes Intolerables y cerrar la asamblea legislativa de Massachusetts |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
Gage decidió confiscar el arsenal de municiones situado en Concord |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
El 19 de Abril de 1775, las tropas de Gage marcharon hacia Concord |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
De camino a la ciudad de Lexington, americanos que habían sido advertidos de los movimientos británicos por Paul Revere y otros, intentaron detener las tropas |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
Nadie sabe que bando inició los disparos, pero la batalla entre los británicos y los milicianos estalló en Lexington Green |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
Enfrentados a la apabullante superioridad numérica del ejercito regular británico, los milicianos fueron rápidamente derrotados |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
Sin embargo, las alarmas se encendieron en los campos. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
Las milicias coloniales brotaron y fueron capaces de lanzar ataques de guerrilla sobre los británicos mientras estos marchaban hacia Concord |
The colonials amassed of troops at Concord. |
Los coloniales reunieron sus tropas en Concord |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
Se enfrentaron a las fuerzas británicas allí y consiguieron repelerlas. |
They then claimed the contents of the armory. |
Entonces reclamaron el arsenal |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
Los británicos se replegaron hasta Boston y sufrieron de todos lados bajo un fuego constante y devastador |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
Solo una columna de refuerzo con el apoyo de la artillería en las afueras de Boston impidió que la retirada de los británicos se convirtiese en una completa derrota. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
Al día siguiente, los británicos despertaron para encontrarse Boston rodeada de 20.000 milicianos armados, ocupando el trozo de tierra que se extendía hasta la peninsula donde la ciudad se situaba. |