O mnie

  • Poland
  • Dołączył około 9 lat temu
  • technical, marketing, transportation, surveying, mechanical engineering
  • Trados Studio 2014, Across, CafeTran, MemoQ, MemoQ, Trados Studio 2017, MemoQ
  • ProZ.com | TranslatorsCafé
  • Wire transfer
  • Euro (EUR - €)
  • ermöglicht
Język ojczysty:
Polish

Freiberuflicher Fachübersetzer MA Phil. Germ. + Maschinenbautechniker mit praktischer Erfahrung in der Industrie. Alle meine Übersetzungen werden nach ISO 17100 gefertigt und Korrektur gelesen. Die Qualität ist bei mir die oberste Priorität.

6,783
Jednostki tłumaczeniowe

0
Terminy

Podsumowanie punktów KudoZ

44
Punkty PRO

0
Pytania

28
Odpowiedzi


Główne dziedziny specjalizacji

engineering (industrial)

e-learning

surveying

business

other

Moje doświadczenie

Doświadczenie

6 lat(a).

Wykształcenie

  • 2004 MA/MS w University Opole (PL)
  • 2001 BA w NKJO Tychy (PL)

Członkostwo

  • Certified ProZ Network (Dołączył(a): 1957)

Poland

dostępny/a Dzisiaj

November 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Podobni tłumacze

studiode

studio-de.pl

¨Studio De¨ • Arkadiusz Jasiński

Zobacz profil
izsy

Izabela Kawecka

Linguist, geographer, sailor

Zobacz profil
piohasny

Piotr Hasny

Zobacz profil